Alexander Popov - When The Sun - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexander Popov - When The Sun - Radio Edit




Silence sleeps into my world
Тишина спит в моем мире.
And it follows into my dreams
И это следует в мои сны.
Moonbeams flicker across the room
Лунный свет мерцает в комнате.
And in the twilight
И в сумерках ...
Your thoughts will be broken
Твои мысли будут разбиты.
And when the sun goes down
И когда зайдет солнце ...
A shadow is cast on this town
Тень падает на этот город.
And when the sun goes down
И когда зайдет солнце ...
The night way's free
Ночной путь свободен
And when the sun goes down
И когда зайдет солнце ...
The night way's free
Ночной путь свободен
Your dreams echo my mind sight
Твои сны отражаются эхом в моем сознании.
In this daylight into the sky
В этом дневном свете в небо
Some kind crossing the water
Кто-то пересекает воду.
Wait me in sunlight
Жди меня на солнце.
And rest in your arms
И покоиться в твоих объятиях.
And when the sun goes down
И когда зайдет солнце ...
A shadow is cast on this town
Тень падает на этот город.
And when the sun goes down
И когда зайдет солнце ...
The night way's free
Ночной путь свободен





Writer(s): A. Popov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.