Paroles et traduction Alexander Rier - Du bist die Frau, die keinen Bauer sucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist die Frau, die keinen Bauer sucht
Ты - женщина, которая не ищет фермера
Du
bist
die
Frau,
die
keinen
Bauer
sucht
Ты
- женщина,
которая
не
ищет
фермера
Wir
beide
sitzen
auf
dem
Sofa
Мы
оба
сидим
на
диване
Und
zappen
durchs
Programm
И
переключаем
каналы
Wie
schön,
wenn
man
endlich
mal
wieder
Как
же
хорошо,
когда
наконец
снова
So
in
Ruhe
kuscheln
kann
Можно
спокойно
обниматься
Wenn
tolle
Männer
ganz
romantisch
küssen
Когда
красивые
мужчины
романтично
целуются
Greifst
du
verlegen
zu
Wein
und
Nüssen
Ты
смущенно
тянешься
к
вину
и
орехам
Doch
sind
die
Fernsehstars
auch
noch
so
schön
Но
даже
если
телевизионные
звезды
так
красивы
Für
mich
lässt
du
jeden
steh'n
Ради
меня
ты
оставишь
любого
Du
bist
die
Frau,
die
keinen
Bauer
sucht,
denn
du
hast
ja
mich
Ты
- женщина,
которая
не
ищет
фермера,
ведь
у
тебя
есть
я
Ich
bin
dein
bestes
Pferd
im
Stall,
ein
andres
brauchst
du
nicht
Я
твоя
лучшая
лошадка
в
конюшне,
другая
тебе
не
нужна
Brauchst
keinen
Bäcker,
auch
keinen
Rechtsanwalt,
keinen
Prinzen,
egal,
wie
betucht
Тебе
не
нужен
пекарь,
не
нужен
адвокат,
не
нужен
принц,
каким
бы
богатым
он
ни
был
Du
bist
die
Frau,
die
keinen
Bauer
sucht
Ты
- женщина,
которая
не
ищет
фермера
Ich
frag:
"Wie
wär's
denn
heut
mit
Fußball?"
Я
спрашиваю:
"Как
насчет
футбола
сегодня?"
Ein
Krimi
wäre
dir
ganz
recht
Ты
бы
предпочла
детектив
Was
für
Frauen
im
mittleren
Alter
Что
для
женщин
среднего
возраста
Sowas
fändest
du
nicht
schlecht
Тебе
бы
показалось
неплохим
Wenn
tolle
Männer
ganz
romantisch
küssen
Когда
красивые
мужчины
романтично
целуются
Und
Taschentücher
aus
dem
Boden
sprießen
И
носовые
платки
появляются
из-под
земли
Dann
werden
Frauenherzen
schon
mal
schwach
Тогда
женские
сердца
слабеют
Das
lässt
auch
wieder
nach
Но
это
тоже
проходит
Du
bist
die
Frau,
die
keinen
Bauer
sucht,
denn
du
hast
ja
mich
Ты
- женщина,
которая
не
ищет
фермера,
ведь
у
тебя
есть
я
Ich
bin
dein
bestes
Pferd
im
Stall,
ein
andres
brauchst
du
nicht
Я
твоя
лучшая
лошадка
в
конюшне,
другая
тебе
не
нужна
Brauchst
keinen
Bäcker,
auch
keinen
Rechtsanwalt,
keinen
Prinzen,
egal,
wie
betucht
Тебе
не
нужен
пекарь,
не
нужен
адвокат,
не
нужен
принц,
каким
бы
богатым
он
ни
был
Du
bist
die
Frau,
die
keinen
Bauer
sucht
Ты
- женщина,
которая
не
ищет
фермера
Bevor
wir
zwei
uns
in
die
Haare
kriegen
Прежде
чем
мы
начнем
ругаться
Mach
ich
mal
schnell
den
Fernseher
aus
Я
быстро
выключаю
телевизор
Schalte
um
auf
Schlafprogramm
Переключаюсь
на
спящий
режим
Und
mach
schon
mal
die
Lichter
aus
И
выключаю
свет
Du
bist
die
Frau
(du
bist
die
Frau),
du
bist
die
Frau
(du
bist
die
Frau)
Ты
- женщина
(ты
- женщина),
ты
- женщина
(ты
- женщина)
Du
bist
die
Frau,
die
keinen
Bauer
sucht
Ты
- женщина,
которая
не
ищет
фермера
Du
bist
die
Frau
(du
bist
die
Frau),
du
bist
die
Frau
(du
bist
die
Frau)
Ты
- женщина
(ты
- женщина),
ты
- женщина
(ты
- женщина)
Die
keinen
Bauer
sucht
Которая
не
ищет
фермера
Du
bist
die
Frau,
die
keinen
Bauer
sucht,
denn
du
hast
ja
mich
Ты
- женщина,
которая
не
ищет
фермера,
ведь
у
тебя
есть
я
Ich
bin
dein
bestes
Pferd
im
Stall,
ein
andres
brauchst
du
nicht
Я
твоя
лучшая
лошадка
в
конюшне,
другая
тебе
не
нужна
Brauchst
keinen
Bäcker,
auch
keinen
Rechtsanwalt,
keinen
Prinzen,
egal,
wie
betucht
Тебе
не
нужен
пекарь,
не
нужен
адвокат,
не
нужен
принц,
каким
бы
богатым
он
ни
был
Du
bist
die
Frau,
die
keinen
Bauer
sucht
Ты
- женщина,
которая
не
ищет
фермера
Brauchst
keinen
Bäcker,
auch
keinen
Rechtsanwalt,
einen
Prinzen,
egal,
wie
betucht
Тебе
не
нужен
пекарь,
не
нужен
адвокат,
принц,
каким
бы
богатым
он
ни
был
Du
bist
die
Frau
(du
bist
die
Frau)
Ты
- женщина
(ты
- женщина)
Die
keinen
Bauer
sucht
Которая
не
ищет
фермера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Bender, Janis Nikos, Franca Ferraro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.