Alexander Rier - Du entschuldige - I kenn di - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexander Rier - Du entschuldige - I kenn di




Du entschuldige - I kenn di
Прости - Я тебя знаю
Wann i oft a bissl ins Narrnkastl schau',
Когда я частенько посматриваю в ящик дурака (телевизор),
Dann siech i a Madl mit Aug'n so blau,
То вижу девушку с глазами такими голубыми,
A Blau des laßt si' mit gar nix anderm vergleich'n.
Голубизна которых ни с чем несравнима.
Sie war in der Schul' der erklärte Schwarm,
В школе она была всеобщей любовью,
Von mir und von all meine Freund', doch dann,
Моей и всех моих друзей, но потом,
Am letzten Schultag da stellte das Leben seine Weich'n.
В последний школьный день жизнь всё расставила по своим местам.
Wir hab'n uns sofort aus die Aug'n verlor'n,
Мы сразу потерялись из виду,
I hab mi oft g'fragt, was is aus ihr word'n.
Я часто спрашивал себя, что с ней стало.
Die Wege, die wir beide 'gangen sind,
Пути, которыми мы пошли,
War'n net die gleichen.
Были разными.
Und vorgestern sitz i in ein'm Lokal,
И вот позавчера сижу я в ресторане,
I schau in zwa Aug'n und waß auf einmal,
Смотрю в два глаза и вдруг понимаю,
Es is dieses Blau, des laßt si mit gar nix vergleich'n.
Это та самая голубизна, которую ни с чем не сравнить.
Du entschuldige i kenn di,
Прости, я тебя знаю,
Bist du net die Klane,
Ты ведь та самая девчонка,
Die i schon als Bua gern g'habt hab.
Которую я любил ещё мальчишкой.
Die mit dreizehn schon kokett war,
Которая в тринадцать лет уже кокетничала,
Mehr als was erlaubt war,
Больше, чем было позволено,
Und die enge Jeans ang'habt hat.
И носила узкие джинсы.
I hab Nächte lang net g'schlaf'n,
Я ночами не спал,
Nur weil du im Schulhof
Только потому, что ты во дворе школы
Einmal mit die Aug'n zwinkert hast.
Однажды мне подмигнула.
Komm wir streichen fünfzehn Jahr',
Давай вычеркнем пятнадцать лет,
Hol'n jetzt alles nach,
Наверстаем всё сейчас,
Als ob dazwischen einfach nix war.
Как будто между нами ничего и не было.
Sie schaut mi a halbe Minuten lang an,
Она смотрит на меня полминуты,
Sie schaut, daß i gar nix mehr sag'n kann,
Смотрит так, что я не могу вымолвить ни слова,
I sitz wie gelähmt gegenüber, und kann's gar net fass'n.
Я сижу как парализованный напротив и не могу прийти в себя.
I hör' ka Musik mehr und wart' nur drauf,
Я больше не слышу музыки и только и жду,
Daß sie endlich sagt, du jetzt wach i auf,
Когда же она наконец скажет: «Проснись, я же
Der Peter, der zehn Häuser weiterg'wohnt hat in der Gass'n.
Петя, который жил в десяти домах отсюда».
Sie zwinkert mir zu wie vor fünfzehn Jahr,
Она подмигивает мне, как пятнадцать лет назад,
Sie sagt "Na wie geht's da, mei Peterl na klar,
Говорит: «Ну как ты, Петенька, ясно дело,
Du hast a schon sehr lang nix mehr von dir hör'n lass'n".
Давно от тебя ничего не было слышно».
I nick' nur ja sehr lang ja viel zu lang,
Я только киваю, да, очень долго, слишком долго,
Sie meint komm probier'n wir's halt jetzt miteinand'.
Она говорит: «Давай попробуем теперь быть вместе».
Und später sag i lachend no' einmal zu ihr auf der Straß'n.
А позже, встретив её на улице, я со смехом говорю ей:
Du entschuldige i kenn di,
Прости, я тебя знаю,
Bist du net die Klane,
Ты ведь та самая девчонка,
Die i schon als Bua gern g'habt hab.
Которую я любил ещё мальчишкой.
Die mit dreizehn schon kokett war,
Которая в тринадцать лет уже кокетничала,
Mehr als was erlaubt war,
Больше, чем было позволено,
Und die enge Jeans ang'habt hat.
И носила узкие джинсы.
I hab Nächte lang net g'schlaf'n,
Я ночами не спал,
Nur weil du im Schulhof
Только потому, что ты во дворе школы
Einmal mit die Aug'n zwinkert hast.
Однажды мне подмигнула.
Komm wir streichen fünfzehn Jahr',
Давай вычеркнем пятнадцать лет,
Hol'n jetzt alles nach,
Наверстаем всё сейчас,
Als ob dazwischen einfach nix war.
Как будто между нами ничего и не было.
Du entschuldige i kenn di,
Прости, я тебя знаю,
Bist du net die Klane,
Ты ведь та самая девчонка,
Die i schon als Bua gern g'habt hab.
Которую я любил ещё мальчишкой.
Die mit dreizehn schon kokett war,
Которая в тринадцать лет уже кокетничала,
Mehr als was erlaubt war,
Больше, чем было позволено,
Und die enge Jeans ang'habt hat.
И носила узкие джинсы.
I hab Nächte lang net g'schlaf'n,
Я ночами не спал,
Nur weil du im Schulhof
Только потому, что ты во дворе школы
Einmal mit die Aug'n zwinkert hast.
Однажды мне подмигнула.
Komm wir streichen fünfzehn Jahr',
Давай вычеркнем пятнадцать лет,
Hol'n jetzt alles nach,
Наверстаем всё сейчас,
Als ob dazwischen einfach nix war.
Как будто между нами ничего и не было.
Komm wir streichen fünfzehn Jahr',
Давай вычеркнем пятнадцать лет,
Hol'n jetzt alles nach,
Наверстаем всё сейчас,
Als ob dazwischen einfach nix war.
Как будто между нами ничего и не было.





Writer(s): Cornelius Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.