Alexander Robotnick - Problèmes d'amour (Demo) [Fafa Monteco Edit] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexander Robotnick - Problèmes d'amour (Demo) [Fafa Monteco Edit]




Problèmes d'amour (Demo) [Fafa Monteco Edit]
Проблемы любви (Демо) [Fafa Monteco Edit]
Lovin' free,
Свободная любовь,
Is gaining on me,
Настигает меня,
Can't keep ahead of my dreams.
Не могу опередить свои мечты.
My relief,
Мое облегчение,
Turned out a thief,
Оказалось вором,
Smooth as rocks in the stream.
Гладким, как камни в ручье.
This old town is a sad affair,
Этот старый город печальное зрелище,
You be glad you're not there,
Ты будешь рада, что тебя там нет,
It ties your hands,
Он связывает тебе руки,
It spikes your drink,
Он подсыпает тебе что-то в напиток,
I'd say more,
Я бы сказал больше,
But I can't think.
Но не могу сообразить.
Lazy Jim,
Ленивый Джим,
Took a bottle with him,
Взял с собой бутылку,
Tried to flag down a train,
Пытался остановить поезд,
Left a note,
Оставил записку,
Couldn't read what he wrote,
Невозможно было разобрать, что он написал,
A light came on in my brain.
В моей голове зажегся свет.
This old town is a sad affair,
Этот старый город печальное зрелище,
You be glad you're not there,
Ты будешь рада, что тебя там нет,
It ties your hands,
Он связывает тебе руки,
It spikes your drink,
Он подсыпает тебе что-то в напиток,
I'd say more,
Я бы сказал больше,
But I can't think.
Но не могу сообразить.
The hills are gold,
Холмы золотые,
Mornings are cold,
Утра холодные,
Don't know a soul on the street, I
Не знаю ни души на улице, я
Keep to myself,
Держусь особняком,
Like everyone else,
Как и все остальные,
Nobody says much to me.
Никто со мной особо не разговаривает.
Go to bed,
Ложусь спать,
Find thoughts in my head,
Нахожу мысли в голове,
In the time between wake and sleep,
Во время между сном и бодрствованием,
Rats to kill,
Крысы, которых нужно убить,
Contracts to fill,
Контракты, которые нужно выполнить,
It's on ice, but it won't keep.
Все на паузе, но долго не сохранится.
This old town is a sad affair,
Этот старый город печальное зрелище,
You be glad you're not there,
Ты будешь рада, что тебя там нет,
It ties your hands,
Он связывает тебе руки,
It spikes your drink,
Он подсыпает тебе что-то в напиток,
I'd say more,
Я бы сказал больше,
But I can't think.
Но не могу сообразить.
This old town is a sad affair,
Этот старый город печальное зрелище,
You be glad you're not there,
Ты будешь рада, что тебя там нет,
It ties your hands,
Он связывает тебе руки,
It spikes your drink,
Он подсыпает тебе что-то в напиток,
I'd say more,
Я бы сказал больше,
But I can't think.
Но не могу сообразить.





Writer(s): Maurizio Dami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.