Paroles et traduction Alexander Rybak feat. Pernille Hogstad Stene - Venner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ensom
ulv
går
stolt
og
fri
Одинокий
волк
идет
гордо
и
свободно.
På
eventyr
blant
fjell
og
li,
О
приключениях
среди
гор
и
Ли.
Uler
høyt
og
trasker
for
seg
selv
Воет
громко
и
бродит
сам
по
себе.
Men
når
den
så
er
trasket
nok
Но
когда
это
достаточно
запутано.
Går
ulven
til
sin
ulveflokk,
Волк
идет
к
своей
волчьей
стае?
Der
er
det
både
varmt
og
trygt
i
kveld
Сегодня
ночью
здесь
тепло
и
безопасно.
Og
når
livet
blir
tøft
og
hardt
И
когда
жизнь
становится
трудной
и
тяжелой.
Er
det
godt
å
være
sammen
Хорошо
ли
быть
вместе?
For
sammen
er
vi
fler
Ведь
вместе
мы-больше.
Og
ingenting
kan
ta
fra
meg
И
ничто
не
может
забрать
у
меня.
Den
styrken
som
jeg
kjenner,
Сила,которую
я
знаю.
Sammen
kan
vi
flytte
fjell
Вместе
мы
можем
сдвинуть
горы
For
du
og
jeg
er
venner
Ради
нас
с
тобой,
мы
друзья.
Den
stolte
hanen
står
på
taket,
Гордый
член
стоит
на
крыше.
Galer
og
kjenner
smaken
Ворон
знает
вкус.
Av
å
være
konge
i
sin
by,
Быть
королем
в
своем
городе.
Men
nedenfor
står
hønemor
Но
внизу
стоит
курица-мать.
Og
kongen
får
en
klem
så
stor
И
король
получает
такие
большие
объятия.
At
plutselig
så
blir
han
tam
på
ny
Что
вдруг
он
снова
приручен.
Å
leve
er
vel
og
bra
Жить
хорошо
и
хорошо.
Men
om
vi
lever
sammen
Но
живем
ли
мы
вместе?
Så
skaper
vi
magi
Итак,
мы
создаем
волшебство.
Og
ingenting
kan
ta
fra
meg
И
ничто
не
может
забрать
у
меня.
Den
styrken
som
jeg
kjenner,
Сила,которую
я
знаю.
Sammen
kan
vi
flytte
fjell
Вместе
мы
можем
сдвинуть
горы
For
du
og
jeg
er
venner
Ради
нас
с
тобой,
мы
друзья.
Sammen
kan
vi
flytte
fjell
Вместе
мы
можем
сдвинуть
горы
For
du
og
jeg
er
venner
Ради
нас
с
тобой,
мы
друзья.
Ingenting
kan
ta
fra
meg
Ничто
не
может
забрать
у
меня.
Den
styrken
som
jeg
kjenner,
Сила,которую
я
знаю.
Sammen
kan
vi
flytte
fjell
Вместе
мы
можем
сдвинуть
горы
For
du
og
jeg
er
venner
Ради
нас
с
тобой,
мы
друзья.
Ja,
ingenting
kan
ta
fra
meg
Да,
у
меня
ничего
не
отнять.
Den
styrken
som
jeg
kjenner,
Сила,которую
я
знаю.
Sammen
kan
vi
flytte
fjell
Вместе
мы
можем
сдвинуть
горы
For
du
og
jeg
er
venner
Ради
нас
с
тобой,
мы
друзья.
Du
og
jeg
er
venner
Мы
с
тобой
друзья.
Du
og
jeg
er
venner
Мы
с
тобой
друзья.
Du
og
jeg
er
venner
Мы
с
тобой
друзья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.