Alexander Rybak - Lucky One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexander Rybak - Lucky One




Lucky One
Счастливчик
Hey little bird what did you do last night?
Эй, пташка, что ты делала прошлой ночью?
Where the fireworks were lightning up the sky
Где фейерверки освещали небо?
Up in the tree with a smile on your face,
На дереве, с улыбкой на лице,
Telling jokes about the human race
Шурила над человеческой расой.
Hung over in my hammock on New Year's Day
Похмелье в гамаке в новогодний день,
Waiting for a sign in the clouds someway
Жду знака в облаках,
But only gray skies could prove me wrong
Но только серое небо доказывало мою неправоту,
Untill you came along and you sang me the song
Пока ты не появилась и не спела мне песню.
Bird on the wire you're the lucky one
Птичка на проводе, ты счастливчик,
You can fly away to the morning sun
Ты можешь улететь к утреннему солнцу,
While me and myself are stuck right here
Пока я сам застрял здесь,
And most likely I'm gonna get nowhere
И, скорее всего, никуда не денусь.
Well I guess you don't know why you're the lucky one
Ну, думаю, ты не знаешь, почему ты счастливчик,
See from above and flying must be fun
Видеть всё сверху и летать, должно быть, весело,
God gave you a purpose in life
Бог дал тебе цель в жизни,
I got one too, never got it right
У меня тоже есть, но я её не понял.
Bird on the wire, little friend of mine
Птичка на проводе, мой маленький друг,
Gonna fly away to the morning light
Улетишь к утреннему свету,
I will hope I meen sitting here next year
Я буду надеяться, что буду сидеть здесь в следующем году,
Waiting for the day, I'm gonna get somewhere
Жду того дня, когда я куда-нибудь денусь.
Bird on the wire you're the lucky one
Птичка на проводе, ты счастливчик,
You can fly away to the morning sun
Ты можешь улететь к утреннему солнцу,
While me and myself are stuck right here
Пока я сам застрял здесь,
And most likely I'm gonna get nowhere
И, скорее всего, никуда не денусь.
Bird on the wire you're the lucky one
Птичка на проводе, ты счастливчик,
You can fly away to the morning sun
Ты можешь улететь к утреннему солнцу,
While me and myself are stuck right here
Пока я сам застрял здесь,
And most likely I'm gonna get nowhere
И, скорее всего, никуда не денусь.
And most likely I'm gonna get nowhere
И, скорее всего, никуда не денусь.





Writer(s): Oeivind Elgenes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.