Paroles et traduction Alexander Rybak - Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
har
prøvd
å
lage
regler
i
livet
Я
пытался
установить
правила
в
жизни,
Prøvd
å
løse
alle
gåter
i
rimet
Пытался
решить
все
загадки
в
рифме,
Satt
meg
inn
alle
i
all
sjangre
og
stiler
Окунулся
во
все
жанры
и
стили,
Prøvde
å
please
ville
ikke
gi
meg
Старался
угодить,
но
это
не
помогло
мне.
Men
til
slutt
ble
jeg
lei
av
forventninger
Но
в
конце
концов
я
устал
от
ожиданий,
Denne
rikdommen
Это
богатство
Full
av
hindringer
Полное
препятствий,
Som
forhindrer
meg
Которые
мешают
мне
I
å
finne
tilbake
til
livet
Найти
путь
обратно
к
жизни,
Lytte
til
mitt
indre
Прислушаться
к
своему
внутреннему
голосу.
Så
jeg
synger
det
jeg
føler
Поэтому
я
пою
то,
что
чувствую,
Og
jeg
føler
det
jeg
trenger
И
я
чувствую
то,
что
мне
нужно,
Og
jeg
trenger
så
lite
И
мне
нужно
так
мало,
For
de
fattigste
av
oss
Ведь
самые
бедные
из
нас
—
Er
de
som
bare
har
penger
Это
те,
у
кого
есть
только
деньги.
Penger
ekke'
alt
Деньги
— это
ещё
не
всё,
Sola
skinner
på
oss
Солнце
светит
на
нас,
Sola
skinner
på
deg
Солнце
светит
на
тебя,
Du
veit
det
veldig
godt
Ты
знаешь
это
очень
хорошо.
Bare
fortsett
å
smile
Просто
продолжай
улыбаться,
Så
går
jeg
aldri
lei
Тогда
я
никогда
не
устану.
Nei
penger
ekke'
alt
Нет,
деньги
— это
ещё
не
всё,
Sola
skinner
på
oss
Солнце
светит
на
нас,
Sola
skinner
på
deg
Солнце
светит
на
тебя.
Det
er
det
indre
som
telles
Важно
то,
что
внутри,
Alle
sammen
får,
Все
получают,
Alle
sammen
får
en
sjanse
Все
получают
шанс.
Vi
er
alle
sammen
født
med
en
gave
Мы
все
рождены
с
даром,
Ditt
talent
og
bare
du
har
det
Твой
талант
есть
только
у
тебя,
Men
vi
er
også
i
stand
til
å
hate
Но
мы
также
способны
ненавидеть,
Tråkke
ned
hverandre
Унижать
друг
друга.
Du
må
knuse
alle
fordommer
Ты
должна
разрушить
все
предрассудки,
Du
må
vise
alle
sammen
hva
du
står
for,
hva
du
har
slitt
for
Ты
должна
показать
всем,
за
что
ты
борешься,
за
что
ты
боролась.
Og
en
vakker
dag
om
jeg
ikke
lenger
er
den
beste
И
в
один
прекрасный
день,
если
я
больше
не
буду
лучшим,
Så
vil
jeg
prøve
og
unne
min
neste
Я
постараюсь
порадоваться
за
своего
ближнего.
Så
jeg
synger
det
jeg
føler
Поэтому
я
пою
то,
что
чувствую,
For
jeg
føler
det
jeg
trenger
Потому
что
чувствую
то,
что
мне
нужно,
Men
jeg
trenger
så
lite
Но
мне
нужно
так
мало,
For
de
fattigste
av
oss
Ведь
самые
бедные
из
нас
—
Er
de
som
bare
har
penger
Это
те,
у
кого
есть
только
деньги.
Penger
ekke'
alt
Деньги
— это
ещё
не
всё,
Sola
skinner
på
oss
Солнце
светит
на
нас,
Sola
skinner
på
deg
Солнце
светит
на
тебя,
Du
veit
det
veldig
godt
Ты
знаешь
это
очень
хорошо.
Bare
fortsett
å
smile
Просто
продолжай
улыбаться,
Så
går
jeg
aldri
lei
Тогда
я
никогда
не
устану.
Nei
penger
ekke'
alt
Нет,
деньги
— это
ещё
не
всё,
Sola
skinner
på
oss
Солнце
светит
на
нас,
Sola
skinner
på
deg
Солнце
светит
на
тебя.
Det
er
det
indre
som
telles
Важно
то,
что
внутри,
Alle
sammen
får,
Все
получают,
Alle
sammen
får
en
sjanse
Все
получают
шанс.
Ååååå,
åååååååå,
ååååå,
ååååååå
Ааааа,
ааааааааа,
ааааа,
аааааааа
Så
jeg
synger
det
jeg
føler
Поэтому
я
пою
то,
что
чувствую,
Og
jeg
føler
det
jeg
trenger
И
я
чувствую
то,
что
мне
нужно,
Og
jeg
trenger
så
lite
И
мне
нужно
так
мало,
For
de
fattigste
av
oss
Ведь
самые
бедные
из
нас
—
Er
de
som
bare
har
penger
Это
те,
у
кого
есть
только
деньги.
Penger
ekke'
alt
Деньги
— это
ещё
не
всё,
Sola
skinner
på
oss
Солнце
светит
на
нас,
Sola
skinner
på
deg
Солнце
светит
на
тебя,
Du
veit
det
veldig
godt
Ты
знаешь
это
очень
хорошо.
Bare
fortsett
å
smile
Просто
продолжай
улыбаться,
Så
går
jeg
aldri
lei
Тогда
я
никогда
не
устану.
Nei
penger
ekke'
alt
Нет,
деньги
— это
ещё
не
всё,
Sola
skinner
på
oss
Солнце
светит
на
нас,
Sola
skinner
på
deg
Солнце
светит
на
тебя.
Det
er
det
indre
som
telles
Важно
то,
что
внутри,
Alle
sammen
får,
Все
получают,
Alle
sammen
får
en
sjanse
Все
получают
шанс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Lindal, Samsaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.