Paroles et traduction Alexander Rybak - Resan till dig
Resan till dig
Journey to You
Jag
önskar
at
du
var
I
wish
you
were
här
tett
inntill
mig
here
right
beside
me
aldeles
inntill
mig
completely
beside
me
håller
jag
din
hand
holding
your
hand
så
kan
du
förstå
mig
so
you
could
understand
me
som
jeg
tror
du
gjorde
då
like
I
believe
you
did
then
i
en
lycklig
stund
in
a
happy
moment
för
du
for
din
väg
before
you
went
your
way
vad
jeg
saknar
dig
how
I
miss
you
Men
jag
vill
gå,
gå,
gå
fram
till
dig
But
I
want
to
go,
go,
go
to
you
Var
än
du
är
Wherever
you
are
vill
jag
va
där
I
want
to
be
there
och
jag
vill
vandra
om
det
så
blir
and
I
want
to
wander
even
if
it
means
att
jag
ska
gå
that
I
should
walk
till
tidens
slut
until
the
end
of
time
till
tidens
slut
until
the
end
of
time
Där
i
en
solnedgång
There
in
a
sunset
över
mörkblå
vågor
over
dark
blue
waves
rinner
himlen
röd
som
guld
the
sky
runs
red
like
gold
stilla
ensamhet
quiet
solitude
lugnar
mina
frågor
calms
my
questions
över
himlavälvets
rymd
over
the
expanse
of
the
sky
vintergatans
ljus
the
Milky
Way's
light
ledar
mig
sen
till
then
leads
me
to
stjärnan
som
är
du
the
star
that
is
you
Men
jag
vill
gå,
gå,
gå
fram
till
dig
But
I
want
to
go,
go,
go
to
you
Hvar
enn
du
är
Wherever
you
are
vill
jag
va
där
I
want
to
be
there
och
jag
vill
vandra
om
det
så
blir
and
I
want
to
wander
even
if
it
means
att
jag
ska
gå
that
I
should
walk
till
tidens
slut
until
the
end
of
time
För
jag
vill
gå,
gå,
gå
fram
till
dig
Because
I
want
to
go,
go,
go
to
you
Hvar
enn
du
är
Wherever
you
are
vill
jag
va
där
I
want
to
be
there
och
jag
vill
vandra
om
det
så
blir
and
I
want
to
wander
even
if
it
means
att
jag
ska
gå
that
I
should
walk
till
tidens
slut
until
the
end
of
time
Ja,
jag
vill
gå,
gå,
gå
fram
till
dig
Yes,
I
want
to
go,
go,
go
to
you
Hvar
enn
du
är
Wherever
you
are
vill
jag
va
där
I
want
to
be
there
och
jag
vill
vandra
om
det
så
blir
and
I
want
to
wander
even
if
it
means
att
jag
ska
gå
that
I
should
walk
till
tidens
slut
until
the
end
of
time
till
tidens
slut
until
the
end
of
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATS PAULSON, ALEXANDER RYBAK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.