Paroles et traduction Alexander Rybak - Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Rudolph,
the
red-nosed
reindeer
У
Рудольфа,
красноносого
оленя,
Had
a
very
shiny
nose.
был
очень
блестящий
нос.
And
if
you
ever
saw
it,
И
если
ты
когда-нибудь
видел
это,
You
would
even
say
it
glows.
Ты
бы
даже
сказал,
что
она
светится.
All
of
the
other
reindeer
Все
остальные
олени
...
Used
to
laugh
and
call
him
names.
Я
смеялась
и
обзывала
его.
Would
not
let
poor
Rudolph
Не
позволит
бедный
Рудольф
Play
in
any
reindeer
games.
Играйте
в
любые
оленьи
игры.
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем
один
туманный
Сочельник.
Santa
came
to
say:
Санта
пришел
сказать:
"Rudolph
with
your
nose
so
bright,
"Рудольф,
у
тебя
такой
яркий
нос.
Won′t
you
guide
my
sleigh
tonight?"
Не
поведешь
ли
ты
сегодня
мои
сани?
Then
how
the
reindeer
loved
him
Тогда
как
олени
любили
его
As
they
shouted
out
with
glee,
Когда
они
радостно
закричали:
Rudolph
the
red-nosed
reindeer,
Рудольф
красноносый
олень,
You'll
go
down
in
history!
Ты
войдешь
в
историю!
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем
один
туманный
Сочельник.
Santa
came
to
say:
Санта
пришел
сказать:
"Rudolph
with
your
nose
so
bright,
"Рудольф,
у
тебя
такой
яркий
нос.
Won′t
you
guide
my
sleigh
tonight?"
Не
поведешь
ли
ты
сегодня
мои
сани?
Then
how
the
reindeer
loved
him
Тогда
как
олени
любили
его
As
they
shouted
out
with
glee,
Когда
они
радостно
закричали:
Rudolph
the
red-nosed
reindeer,
Рудольф
красноносый
олень,
You'll
go
down
in
history!
Ты
войдешь
в
историю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNNY MARKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.