Alexander Stewart - all these years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexander Stewart - all these years




all these years
все эти годы
Honestly, it's like you haven't changed a bit
Честно говоря, ты совсем не изменилась.
It could be 2021 right now, we could be lying on your parents' couch
Как будто сейчас 2021 год, мы лежим на диване у твоих родителей.
Oh, tell me what you're up to now with a job did you finally quit?
Расскажи, чем ты занимаешься, ты всё-таки уволилась с работы?
#PRE CHORUS
#PRE CHORUS
Baby is still feel it too, see you here its like deja vu
Детка, я все еще чувствую это, видя тебя здесь, как дежавю.
Wont you kiss me like you did back when you loved me?
Поцелуешь меня, как тогда, когда любила?
Wont you hold me like you did on the first night?
Обнимешь меня, как в первую ночь?
Wont you tell me were always thinking of me?
Скажешь, что всегда думала обо мне?
I don't care if we both know that's it's a lie
Мне все равно, если мы оба знаем, что это ложь.
Even after all these years I still wish you were mine
Даже спустя все эти годы, я все еще хочу, чтобы ты была моей.
Honestly you know that I've tried calling it quits
Честно говоря, ты знаешь, я пытался забыть тебя.
Yeah even did someone else, too much time working on myself now
Да, даже встречался с другой, слишком много времени тратил на себя.
Yeah you might've moved on but my heart still beats the same
Да, ты, возможно, пошла дальше, но мое сердце бьется так же.
I was the happiest I ever felt, now right back in this hell
Я был самым счастливым, а теперь снова в этом аду.
#PRE CHORUS
#PRE CHORUS
So don't you leave this in the past
Так давай не будем оставлять это в прошлом.
Seeing you here its all coming back
Видя тебя здесь, все возвращается.
Wont you kiss me like you did back when you loved me?
Поцелуешь меня, как тогда, когда любила?
Wont you hold me like you did on the first night?
Обнимешь меня, как в первую ночь?
Wont you tell me were always thinking of me?
Скажешь, что всегда думала обо мне?
I don't care if we both know that's it's a lie
Мне все равно, если мы оба знаем, что это ложь.
Even after all these years I still wish you were mine
Даже спустя все эти годы, я все еще хочу, чтобы ты была моей.
Take me back to you and I, malibu and cheap red wine
Верни меня к нам, к Малибу и дешевому красному вину.
That feeling, I miss that feeling
Это чувство, я скучаю по нему.
Take me back to winter nights, cruising down the ocean drive
Верни меня в зимние ночи, когда мы катались по Оушен Драйв.
That feeling, oh god I need it
Это чувство, боже, как мне его не хватает.
Wont you kiss me like you did back when you loved me?
Поцелуешь меня, как тогда, когда любила?
Wont you hold me like you did on the first night?
Обнимешь меня, как в первую ночь?
Wont you tell me were always thinking of me?
Скажешь, что всегда думала обо мне?
I don't care if we both know that's it's a lie
Мне все равно, если мы оба знаем, что это ложь.
Even after all these years I still wish you were mine
Даже спустя все эти годы, я все еще хочу, чтобы ты была моей.





Writer(s): Rory Andrew, Roland Spreckley, Alexander Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.