Paroles et traduction Alexander Stewart - Let Me Hate You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Hate You
Дай Мне Тебя Ненавидеть
I
still
remember
the
drink
you
made
Я
до
сих
пор
помню
тот
напиток,
The
night
that
you
told
me
his
name
В
тот
вечер,
когда
ты
назвала
мне
его
имя.
Tasted
like
gin
and
dishonesty,
ah-ah
На
вкус
как
джин
с
нечестностью,
а-а.
Been
a
few
weeks,
I
still
lie
awake
Прошло
несколько
недель,
я
все
еще
лежу
без
сна,
Miss
you
and
push
it
away
Скучаю
по
тебе
и
гоню
эти
мысли
прочь.
You
say
you
never
stopped
wanting
me,
ah-ah
Ты
говоришь,
что
не
переставала
меня
хотеть,
а-а.
So,
I
hold
onto
your
lies
Поэтому
я
цепляюсь
за
твою
ложь
And
make
you
the
bad
guy
И
делаю
тебя
плохой.
But
one
look
in
your
eyes
Но
один
взгляд
в
твои
глаза,
And
you're
changing
my
mind,
yeah
И
ты
заставляешь
меня
передумать,
да.
Can
you
just
let
me
hate
you?
Ты
можешь
просто
дать
мне
тебя
ненавидеть?
Can
you
just
let
me
hate
you?
Ты
можешь
просто
дать
мне
тебя
ненавидеть?
'Cause
I
can't
be
strong
until
you're
gone
Потому
что
я
не
могу
быть
сильным,
пока
ты
не
уйдешь,
And
then
I
won't
chase
you
И
тогда
я
не
буду
бегать
за
тобой.
Can
you
just
let
me
hate
you?
Ты
можешь
просто
дать
мне
тебя
ненавидеть?
Can
you
just
let
me
blame
you?
Ты
можешь
просто
дать
мне
винить
тебя?
'Cause
I
can't
move
on
until
you're
gone
Потому
что
я
не
могу
двигаться
дальше,
пока
ты
не
уйдешь.
So
let
me
hate
you
Так
дай
мне
тебя
ненавидеть.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(let
me
hate
you)
О-о-о-о-о-о
(дай
мне
тебя
ненавидеть)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(let
me
hate
you)
О-о-о-о-о-о
(дай
мне
тебя
ненавидеть)
I'm
sick
of
seeing
you
at
your
best
Меня
тошнит
видеть
тебя
в
лучшем
виде,
You're
only
making
it
worse
Ты
только
делаешь
хуже.
I
know
that
I
shouldn't
be
impressed,
oh-oh
Я
знаю,
что
не
должен
впечатляться,
о-о,
By
all
of
the
ways
you've
apologized
Тем,
как
ты
извиняешься.
You're
getting
into
my
head
Ты
пробираешься
в
мою
голову.
I
don't
wanna
do
this
again,
no
Я
не
хочу
снова
через
это
проходить,
нет.
So,
I
hold
onto
your
lies
(hold
onto
your
lies)
Поэтому
я
цепляюсь
за
твою
ложь
(цепляюсь
за
твою
ложь)
And
make
you
the
bad
guy
(make
you
the
bad
guy)
И
делаю
тебя
плохой
(делаю
тебя
плохой).
But
one
look
in
your
eyes
Но
один
взгляд
в
твои
глаза,
And
you're
changing
my
mind,
yeah
И
ты
меняешь
мое
мнение,
да.
Can
you
just
let
me
hate
you?
Ты
можешь
просто
дать
мне
тебя
ненавидеть?
Can
you
just
let
me
hate
you?
Ты
можешь
просто
дать
мне
тебя
ненавидеть?
'Cause
I
can't
be
strong
until
you're
gone
Потому
что
я
не
могу
быть
сильным,
пока
ты
не
уйдешь,
And
then
I
won't
chase
you
И
тогда
я
не
буду
бегать
за
тобой.
Can
you
just
let
me
hate
you?
Ты
можешь
просто
дать
мне
тебя
ненавидеть?
(Ненавидеть
тебя)
Can
you
just
let
me
blame
you?
Ты
можешь
просто
дать
мне
винить
тебя?
'Cause
I
can't
move
on
until
you're
gone
Потому
что
я
не
могу
двигаться
дальше,
пока
ты
не
уйдешь.
So
let
me
hate
you
Так
дай
мне
тебя
ненавидеть.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(let
me
hate
you)
О-о-о-о-о-о
(дай
мне
тебя
ненавидеть)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(let
me
hate
you)
О-о-о-о-о-о
(дай
мне
тебя
ненавидеть)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(let
me
hate
you)
О-о-о-о-о-о
(дай
мне
тебя
ненавидеть)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Let
me
hate
you
Дай
мне
тебя
ненавидеть.
Been
all
I
think
about
Я
только
об
этом
и
думаю
Since
I've
been
here
without
С
тех
пор,
как
я
здесь
без
The
chaos
and
the
pain,
still
feel
it
now
Хаоса
и
боли,
все
еще
чувствую
их
сейчас,
'Cause
I
still
love
you
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Been
all
I
dream
about
Ты
- все,
о
чем
я
мечтаю.
Wish
we
could
work
it
out
Жаль,
что
мы
не
смогли
все
исправить.
But
if
we
did,
you'd
only
let
me
down,
oh
Но
если
бы
и
смогли,
ты
бы
все
равно
меня
разочаровала,
о.
Can
you
just
let
me
hate
you?
Ты
можешь
просто
дать
мне
тебя
ненавидеть?
Can
you
just
let
me
hate
you?
Ты
можешь
просто
дать
мне
тебя
ненавидеть?
'Cause
I
can't
be
strong
until
you're
gone
Потому
что
я
не
могу
быть
сильным,
пока
ты
не
уйдешь,
And
then
I
won't
chase
you
И
тогда
я
не
буду
бегать
за
тобой.
Can
you
just
let
me
hate
you?
(Hate
you)
Ты
можешь
просто
дать
мне
тебя
ненавидеть?
(Ненавидеть
тебя)
Can
you
just
let
me
blame
you?
Ты
можешь
просто
дать
мне
винить
тебя?
'Cause
I
can't
move
on
until
you're
gone
Потому
что
я
не
могу
двигаться
дальше,
пока
ты
не
уйдешь.
So
let
me
hate
you
Так
дай
мне
тебя
ненавидеть.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(let
me
hate
you)
О-о-о-о-о-о
(дай
мне
тебя
ненавидеть)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(let
me
hate
you)
О-о-о-о-о-о
(дай
мне
тебя
ненавидеть)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(let
me
hate
you)
О-о-о-о-о-о
(дай
мне
тебя
ненавидеть)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Let
me
hate
you
Дай
мне
тебя
ненавидеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophie Abrams, Alexander Stewart, Juliet Piper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.