Paroles et traduction Alexander Volosnikov - Lament - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lament - Original Mix
Плач - Оригинальный микс
We're
in
the
dark
Мы
во
тьме,
It's
getting
late
Уже
поздно,
I
really
should
go
Мне
пора
идти,
He's
waiting
for
me
Он
меня
ждет.
We
both
know
it's
not
what
it
seems
Мы
оба
знаем,
что
все
не
так,
как
кажется,
We
both
know
what's
between
the
sheets
Мы
оба
знаем,
что
между
нами,
I
know
that
it's
a
secret
Я
знаю,
что
это
секрет,
And
that
I
gotta
keep
it
И
что
я
должен
его
хранить.
But
I
want
the
lights
on
Но
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен,
Yeah,
I
want
the
lights
on
Да,
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен,
And
I
don't
want
to
run
away
anymore
И
я
больше
не
хочу
убегать.
Leave
the
lights
on
Оставь
свет
включенным,
Leave
the
lights
on
Оставь
свет
включенным.
I
know
that
it's
a
secret
Я
знаю,
что
это
секрет,
And
that
I
gotta
keep
it
И
что
я
должен
его
хранить.
But
I
want
the
lights
on
Но
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен,
Yeah,
I
want
the
lights
on
Да,
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен,
Yeah,
I
want
the
lights
on
Да,
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен.
I
know
that
it's
a
secret
Я
знаю,
что
это
секрет,
What
would
they
say
Что
бы
они
сказали?
What
would
they
do?
Что
бы
они
сделали?
Would
it
be
trouble
Были
бы
проблемы,
If
they
knew?
Если
бы
они
знали?
I'm
trying
hard
to
make
you
see
Я
очень
стараюсь,
чтобы
ты
поняла,
All
that
you
are
is
all
that
I
need
Все,
что
ты
есть
— это
все,
что
мне
нужно.
Let
it
out
Выпусти
это
наружу,
Let
it
out
Выпусти
это
наружу,
Let
it
out
Выпусти
это
наружу,
Let
it
out
Выпусти
это
наружу,
Let
it
out
Выпусти
это
наружу,
Let
it
out
Выпусти
это
наружу,
Let
it
out
Выпусти
это
наружу,
Let
it
out
Выпусти
это
наружу.
I
know
that
it's
a
secret
Я
знаю,
что
это
секрет,
And
that
I
gotta
keep
it
И
что
я
должен
его
хранить.
But
I
want
the
lights
on
Но
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен,
Yeah,
I
want
the
lights
on
Да,
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен,
And
I
don't
want
to
run
away
anymore
И
я
больше
не
хочу
убегать.
Leave
the
lights
on
Оставь
свет
включенным,
Leave
the
lights
on
Оставь
свет
включенным.
I
know
that
it's
a
secret
Я
знаю,
что
это
секрет,
And
that
I
gotta
keep
it
И
что
я
должен
его
хранить.
But
I
want
the
lights
on
Но
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен,
Yeah,
I
want
the
lights
on
Да,
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен,
Yeah,
I
want
the
lights
on
Да,
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен.
I
know
that
it's
a
secret
Я
знаю,
что
это
секрет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.