Paroles et traduction Alexandra - Nie będę twoja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie będę twoja
I'll never be yours
Nigdy,
nigdy,
nigdy,
nigdy...
Never,
never,
never,
never...
Znam
jedno
takie
miejsce
na
parkingu
tuż
za
rogiem.
I
know
a
place
like
that
in
the
parking
lot
just
around
the
corner.
W
pół
mroku
i
zawsze
po
zmroku
parują
szyby.
In
the
semi-darkness
and
always
after
dark,
the
windows
steam
up.
I
nikt
o
niczym
nie
wie,
nikt
nie
pyta
o
Twoje
imię.
And
nobody
knows
anything,
nobody
asks
your
name.
Zaspokajając
swoje
żądze,
kupujesz
miłość
za
pieniądze.
Satisfying
your
lust,
you
buy
love
for
money.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Zapominam
więc
o
wszystkim,
co
zdarzyło
się.
So
I
forget
everything
that
happened.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Zapominam
więc
o
wszystkim,
co
zdarzyło
się.
So
I
forget
everything
that
happened.
Znam
jedno
takie
miejsce,
gdzie
codziennie
pada
deszcz.
I
know
a
place
where
it
rains
every
day.
I
choć
mam
do
kogo
wracać,
czasem
możesz
mnie
tu
spotkać.
And
although
I
have
someone
to
go
back
to,
sometimes
you
can
meet
me
here.
I
nikt
o
niczym
nie
wie,
nikt
nie
pyta
o
Twoje
imię.
And
nobody
knows
anything,
nobody
asks
your
name.
Zaspokajając
swoje
żądze,
kupujesz
miłość
za
pieniądze.
Satisfying
your
lust,
you
buy
love
for
money.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Zapominam
więc
o
wszystkim,
co
zdarzyło
się.
So
I
forget
everything
that
happened.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Zapominam
więc
o
wszystkim,
co
zdarzyło
się.
So
I
forget
everything
that
happened.
Nigdy,
nigdy,
nigdy,
nigdy...
Never,
never,
never,
never...
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Zapominam
więc
o
wszystkim,
co
zdarzyło
się.
So
I
forget
everything
that
happened.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Nigdy
nie
będę
Twoja.
I'll
never
be
yours.
Zapominam
więc
o
wszystkim,
co
zdarzyło
się.
So
I
forget
everything
that
happened.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAM KONKOL, ALEKSANDRA JABLONKA, ANGELINA KONKOL, ANDRZEJ HOLUBOWICZ, MARCIN KINDLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.