Alexandra - Hoja En Blanco (feat. Nikolaz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexandra - Hoja En Blanco (feat. Nikolaz)




Hoja En Blanco (feat. Nikolaz)
Blank Sheet (feat. Nikolaz)
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
It was impossible to erase your memory from my mind
Fue imposible olvidar que algun dia yo te quise
It was impossible to forget that one day I loved you
Tanto tiempo pasó desde el dia que te fuiste
So much time has passed since the day you left
Ahi yo supe que las despedidas son muy tristes
There I knew that separations are very sad
Nunca me imagine que un tren se llevara en su viaje
I never imagined that a train would take away on its journey
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Those dreams that we promised each other as children
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
You kept all your feelings in your luggage
Quiciste consolarme y me dijiste yo te amo
You wanted to comfort me and you said I love you
Desde entonces no supe que seria de tu vida
Since then I do n't know what became of your life
Desde entonces no supe si algun dia regresabas
Since then I do n't know if you ever came back
Los amigos del pueblo preguntabas si volvias
The friends in the village asked if you were coming back
Llorando di la espalda no les pude decir nada
Crying I turned my back I could n't say anything to them
Ayer que regresé a mi pueblo
Yesterday I returned to my village
Aguien me dijo que ya te casaste
Somebody told me that you are already married
Mirame y dime si ya me olvidaste
Look at me and tell me if you have forgotten me already
Me marcharé con los ojos aguados
I will leave with tears in my eyes
Despues le pregunté a la luna
Then I asked the moon
Me dio la espalda e intento ocultarse
It turned its back and tried to hide
Hasta la luna sabe que me amaste
Even the moon knows that you loved me
Hasta la luna sabe que aun me amas
Even the moon knows that you still love me
Y vuela vuela por otro rumbo
And fly fly to another destination
Ve y sueña sueña que el mundo es tuyo
Go and dream dream that the world is yours
Tu ya no puedes volar conmigo
You can no longer fly with me
Aunque mis sueños se iran contigo
Although my dreams will go with you
Es tan triste tener que decirte que me olvides
It is so sad to have to tell you to forget me
Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
Another love has come into my life and I do n't want you
Es muy tarde no puedo negarte que me muero
It is too late I can't deny that I'm dying
Pero no callaran mis palabras pa′ decirte
But my words won't be silenced to tell you
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
That I will dream of you whenever I close my eyes
Que entonaré por ti mis cantos tristes noche a noche
That I will sing my sad songs for you night after night
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
That I will cry without you when I remember that I am alone
Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
And when I remember that you sleep in the arms of another man
Me pregunto si aun reflejas algo de mi vida
I wonder if you still reflect something of my life
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
If in your memory lives that love of so many years
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
That man who has always loved you since girlhood
Que llora porque el amor de su vida se ha casado
Who cries because the love of his life got married
Es triste ver que un tren se aleja
It is sad to see a train going away
Viene y se va lo mejor de tu vida
The best of your life comes and goes
Dime el motivo de tu despedida
Tell me the reason for your departure
¿Por que te fuiste dejando mil penas?
Why did you leave leaving a thousand sorrows?
Un dia recibi tu carta
One day I received your letter
Quice leerla y era una hoja en blanco
I wanted to read it and it was a blank sheet
Pues de tu vida nunca supe nada
Well of your life I never knew anything
Como preguntas que si aun te amo
How do you ask if I still love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.