Paroles et traduction Alexandra Burke - Believe
It's
amazing,
what
a
fight
Это
потрясающе,
какая
драка!
But
I'll
save
this
piece
of
mind
Но
я
сохраню
этот
кусочек
разума.
Lost
investment,
wasted
time
Потерянные
инвестиции,
потраченное
впустую
время
Now
we
both
must
pay
the
price
Теперь
мы
оба
должны
заплатить
за
это.
I
didn't
wanna
be
without
you
baby
Я
не
хотел
быть
без
тебя,
детка.
We
lost
control
Мы
потеряли
контроль.
Made
me
believe
that
I
loved
ya
Заставила
меня
поверить,
что
я
люблю
тебя.
That
I'd
always
need
ya
Что
ты
всегда
будешь
нужна
мне.
Blinded
by
all
I
could
see
Ослепленный
всем,
что
я
мог
видеть.
Made
me
believe
that
I'd
always
want
ya
Ты
заставила
меня
поверить,
что
я
всегда
буду
хотеть
тебя.
Always
be
with
ya
Всегда
буду
с
тобой.
Blinded
but
now
I
can
see
Ослепленный,
но
теперь
я
вижу.
It's
make-believe
Это
выдумка.
Burn
a
candle
for
a
light
Зажги
свечу,
чтобы
зажечь
свет.
Bittersweet,
the
flame
still
died
Горько-сладкое
пламя
все
же
погасло.
Broken
promises
all
the
time
Все
время
нарушаются
обещания.
Almost
drowned
in
a
sea
of
your
lies
Я
почти
утонул
в
море
твоей
лжи.
Now
I'm
living
life
without
you
baby
Теперь
я
живу
без
тебя,
детка.
I've
gained
control
Я
обрел
контроль.
Made
me
believe
that
I
loved
ya
Заставила
меня
поверить,
что
я
люблю
тебя.
That
I'd
always
need
ya
Что
ты
всегда
будешь
нужна
мне.
Blinded
by
all
I
could
see
Ослепленный
всем,
что
я
мог
видеть.
Made
me
believe
that
I'd
always
want
ya
Ты
заставила
меня
поверить,
что
я
всегда
буду
хотеть
тебя.
Always
be
with
ya
Всегда
буду
с
тобой.
Blinded
but
now
I
can
see
Ослепленный,
но
теперь
я
вижу.
Now
that
I
understand
Теперь
я
понимаю.
You
were
right
to
say
that
it
was
you
not
me
Ты
был
прав,
когда
сказал,
что
это
ты,
а
не
я.
I
wonder
where
you're
coming
from,
yeah
baby
Интересно,
откуда
ты
взялась,
да,
детка
Thinking
you
were
the
better
half
of
me
Думал,
что
ты-лучшая
половина
меня.
Made
me
believe
that
I
loved
ya
Заставила
меня
поверить,
что
я
люблю
тебя.
That
I'd
always
need
ya
Что
ты
всегда
будешь
нужна
мне.
Blinded
by
all
I
could
see
Ослепленный
всем,
что
я
мог
видеть.
Made
me
believe
that
I'd
always
want
ya
Ты
заставил
меня
поверить,
что
я
всегда
буду
хотеть
тебя.
Always
be
with
you
Всегда
буду
с
тобой.
Blinded
but
now
I
can
see
Ослепленный,
но
теперь
я
вижу.
It's
make-believe
Это
выдумка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Ras Kassa Amha Shaka, Burke Alexandra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.