Paroles et traduction Alexandra Burke - Bury Me (6 Feet Under)
Six
feet
under
is
where
I'll
be
Шесть
футов
под
землей
- Вот
где
я
буду.
Six
feet
under
is
where
I'll
be
Шесть
футов
под
землей
- Вот
где
я
буду.
Six
feet
under
is
where
I'll
be
Шесть
футов
под
землей
- Вот
где
я
буду.
Love,
bury
me
Любимая,
похорони
меня.
Is
there
a
doctor
in
the
house?
Есть
ли
в
доме
доктор?
Someone
check
my
pulse
Кто
нибудь
проверьте
мой
пульс
Cos'
it
feels
like
I'm
not
breathing
Потому
что
мне
кажется,
что
я
не
дышу.
And
I
can't
believe
it
И
я
не
могу
в
это
поверить.
Wherever
I
am,
there
he
goes
Где
бы
я
ни
был,
он
всегда
рядом.
Says
he's
only
joking
but
I
know
Он
говорит
что
просто
шутит
но
я
знаю
That
he
really
means
it
Что
он
действительно
имеет
это
в
виду
Never
mind
keep
it,
oh
Не
бери
в
голову,
оставь
его
себе,
о
You
gotta
give
up
to
get
up
Ты
должен
сдаться,
чтобы
подняться.
And
leave
when
you're
fed
up
И
уходи,
когда
тебе
надоест.
Even
though
you're
what
I
need
Хотя
ты-то,
что
мне
нужно.
I
can't
let
love
bury
me
Я
не
могу
позволить
любви
похоронить
меня.
So
give
up
and
get
out
Так
что
сдавайся
и
проваливай.
And
leave
when
you're
fed
up
И
уходи,
когда
тебе
надоест.
Even
though
you're
what
I
need
Хотя
ты-то,
что
мне
нужно.
I
can't
let
love
bury
me
Я
не
могу
позволить
любви
похоронить
меня.
Six
feet
under
is
where
I'll
be
Шесть
футов
под
землей
- Вот
где
я
буду.
Six
feet
under
is
where
I'll
be
Шесть
футов
под
землей
- Вот
где
я
буду.
Six
feet
under
is
where
I'll
be
Шесть
футов
под
землей
- Вот
где
я
буду.
Love,
bury
me
Любимая,
похорони
меня.
Says
I'm
the
one
that
he
treasures
Говорит,
что
я
единственная,
кем
он
дорожит.
But
you
threw
the
key
in
the
river
Но
ты
выбросила
ключ
в
реку.
Now
how
you
gonna
find
it?
Как
же
ты
теперь
его
найдешь?
Oh,
go
fishing
is
my
name
О,
порыбачить-вот
мое
имя.
Now
move
out
my
way
А
теперь
убирайся
с
моей
дороги
I
got
dishes
to
break
Мне
нужно
разбить
посуду.
Cos'
he
says
already
eaten
Потому
что
он
говорит,
что
уже
поел.
Tell
me
where
you
and
her
are
meeting
Скажи
мне,
где
ты
встречаешься
с
ней?
You
gotta
give
up
to
get
up
Ты
должен
сдаться,
чтобы
подняться.
And
leave
when
you're
fed
up
И
уходи,
когда
тебе
надоест.
Even
though
you're
what
I
need
Хотя
ты-то,
что
мне
нужно.
I
can't
let
love
bury
me
Я
не
могу
позволить
любви
похоронить
меня.
So
give
up
and
get
out
Так
что
сдавайся
и
проваливай.
And
leave
when
you're
fed
up
И
уходи,
когда
тебе
надоест.
Even
though
you're
what
I
need
Хотя
ты-то,
что
мне
нужно.
I
can't
let
love
bury
me
Я
не
могу
позволить
любви
похоронить
меня.
Six
feet
under
is
where
I'll
be
Шесть
футов
под
землей
- Вот
где
я
буду.
Six
feet
under
is
where
I'll
be
Шесть
футов
под
землей
- Вот
где
я
буду.
Six
feet
under
is
where
I'll
be
Шесть
футов
под
землей
- Вот
где
я
буду.
Love,
bury
me
Любимая,
похорони
меня.
You
need
to
think
about
this
moment
Тебе
нужно
подумать
об
этом
моменте.
Before
you
eat
around
this
donut
Прежде
чем
ты
съешь
этот
пончик
You
ain't
got
time
for
me
У
тебя
нет
на
меня
времени.
I'm
on
to
another
recipe
Я
перехожу
к
другому
рецепту.
See
you
need
to
think
about
this
moment
Видишь
ли
тебе
нужно
подумать
об
этом
моменте
I
know
that
you
have
chosen
Я
знаю,
что
ты
решил
To
take
a
break
from
me
Отдохнуть
от
меня.
Now
I
know
that's
exactly
what
I
need
Теперь
я
знаю,
что
это
именно
то,
что
мне
нужно.
You
gotta
give
up
to
get
up
Ты
должен
сдаться,
чтобы
подняться.
And
leave
when
you're
fed
up
И
уходи,
когда
тебе
надоест.
Even
though
you're
what
I
need
Хотя
ты-то,
что
мне
нужно.
I
can't
let
love
bury
me
Я
не
могу
позволить
любви
похоронить
меня.
So
give
up
and
get
out
Так
что
сдавайся
и
проваливай.
And
leave
when
you're
fed
up
И
уходи,
когда
тебе
надоест.
Even
though
you're
what
I
need
Хотя
ты-то,
что
мне
нужно.
I
can't
let
love
bury
me
Я
не
могу
позволить
любви
похоронить
меня.
Six
feet
under
is
where
I'll
be
Шесть
футов
под
землей
- Вот
где
я
буду.
Six
feet
under
is
where
I'll
be
Шесть
футов
под
землей
- Вот
где
я
буду.
Six
feet
under
is
where
I'll
be
Шесть
футов
под
землей
- Вот
где
я
буду.
Love,
bury
me
Любимая,
похорони
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tor Hermansen, Hitesh Ceon, Andrea Martin, Kim Ofstad
Album
Overcome
date de sortie
16-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.