Alexandra Burke - They Don't Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandra Burke - They Don't Know




I went to the doctor to open up my heart
Я пошел к доктору, чтобы открыть свое сердце.
Got my symptoms all mixed up
Все мои симптомы перепутались
He didn't know where to start
Он не знал, с чего начать.
Ain't no doctor in this world
В этом мире нет доктора.
That can keep a broken heart from falling apart
Это может уберечь разбитое сердце от распада.
'Cause they don't know
Потому что они не знают.
Oh, they don't know
О, они не знают.
I went to my mother to show me how to cry
Я пошел к маме, чтобы она показала мне, как плакать.
She said "Baby let me shed your tears, I'll make the sacrifice"
Она сказала: "Малыш, позволь мне пролить твои слезы, я принесу жертву".
But ain't no crying in this world's gonna take the place of mine
Но никто в этом мире не будет плакать, чтобы занять мое место.
'Cause they don't know
Потому что они не знают.
They don't know
Они не знают.
Some questions have answers
На некоторые вопросы есть ответы.
And others just lead you on
А другие просто ведут тебя вперед.
Some answers don't answer enough
Некоторые ответы не дают достаточного ответа.
But I know
Но я знаю ...
The answer is love
Ответ-любовь.
But they don't know
Но они не знают.
Oh, they don't know
О, они не знают.
I went to my brother to help me understand
Я пошел к брату, чтобы он помог мне понять.
Asked him why they're walking by
Я спросил его, почему они проходят мимо.
Don't seem to give a damn
Кажется, мне на это наплевать.
Don't they see the love they pair's walking by empty-handed
Разве они не видят, что их любовь проходит мимо с пустыми руками?
'Cause they don't know
Потому что они не знают.
They don't know
Они не знают.
I went to my father to get some prayer for me
Я пошел к отцу, чтобы он помолился за меня.
He said I hold my head up high 'cause there's something there for me
Он сказал, что я высоко держу голову, потому что там есть что-то для меня.
Crying but I'm smiling through
Плачу, но улыбаюсь сквозь слезы.
'Cause suddenly I see
Потому что внезапно я вижу
What they don't know
То, чего они не знают.
They don't know that
Они этого не знают.
Sometimes
Иногда
Some questions have answers
На некоторые вопросы есть ответы.
And others just lead you on
А другие просто ведут тебя вперед.
Some answers don't answer enough
Некоторые ответы не дают достаточного ответа.
But I know
Но я знаю ...
The answer is love
Ответ-любовь.
But they don't know
Но они не знают.
Oh, they don't know...
О, они не знают...





Writer(s): James Edward Ii Fauntleroy, Brian Kennedy Seals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.