Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
easy
Es
war
einfach
Being
21
and
only
Mit
21
und
allein
zu
sein
Seeing
what
you
wanted
me
to
see
Nur
das
zu
sehen,
was
du
von
mir
sehen
wolltest
Locking
eyes
across
the
bar
Blicke
über
die
Bar
hinweg
Sneaking
to
your
car
Schleichpartien
zu
deinem
Auto
Get
those
windows
fogging
up
Beschlagene
Fensterscheiben
Yeah,
it
was
easy
Ja,
es
war
einfach
When
every
time
you
touched
me
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
berührtest
Sparks
fly,
a
brand-new
high
Funkenflug,
ein
brandneuer
Rausch
But
now
we're
coming
down
Doch
nun
kommen
wir
runter
You
say
I
got
it
easy
walking
out
Du
sagst,
für
mich
ist’s
leicht,
einfach
zu
gehen
But
without
a
doubt
Aber
ohne
Zweifel
It
ain't
easy
waking
up
at
night
Es
ist
nicht
einfach,
nachts
aufzuwachen
Reaching
to
your
side
and
it's
empty
Nach
deiner
Seite
zu
greifen,
die
leer
ist
It
ain't
easy
looking
people
in
the
eye
Es
ist
nicht
einfach,
Leuten
in
die
Augen
zu
blicken
Swearing
I'm
alright
when
I'm
falling
to
pieces
Zu
schwören,
dass
ich
okay
bin,
während
ich
zerfalle
Easy
letting
go
when
I've
never
been
alone
Leichtes
Loslassen?
Nie
war
ich
allein
And
I
don't
know
who
I
am
without
you
Ich
kenne
mich
nicht
ohne
dich
Now
I'm
crying
on
the
bathroom
floor
Jetzt
weine
ich
auf
dem
Badezimmerboden
And
we
ain't
got
it
easy
anymore
Und
nichts
ist
mehr
einfach
für
uns
Yeah,
it
was
easy
Ja,
es
war
einfach
Saying
that
you're
right
to
dodge
another
fight
Zu
sagen,
du
vermeidest
nur
Streit
Kiss
and
say,
goodnight
Gute-Nacht-Kuss
und
dann
Schluss
It'd
be
easy
going
on
like
nothing's
even
wrong
Einfach
so
zu
tun,
als
wäre
nichts
falsch
But
you
know
I
know
the
flame
is
all
burned
out
Doch
du
und
ich
wissen,
die
Flamme
erlischt
It
was
easier
just
playing
house
Leichter
war
das
Rollenspiel
But
this
goodbye
now
Doch
dieses
Lebewohl
jetzt
It
ain't
easy
waking
up
at
night
Es
ist
nicht
einfach,
nachts
aufzuwachen
Reaching
to
your
side
and
it's
empty
Nach
deiner
Seite
zu
greifen,
die
leer
ist
It
ain't
easy
looking
people
in
the
eye
Es
ist
nicht
einfach,
Leuten
in
die
Augen
zu
blicken
Swearing
I'm
alright
when
I'm
falling
to
pieces
Zu
schwören,
dass
ich
okay
bin,
während
ich
zerfalle
Easy
letting
go
when
I've
never
been
alone
Leichtes
Loslassen?
Nie
war
ich
allein
And
I
don't
know
who
I
am
without
you
Ich
kenne
mich
nicht
ohne
dich
Now
I'm
crying
on
the
bathroom
floor
Jetzt
weine
ich
auf
dem
Badezimmerboden
And
we
ain't
got
it
easy
anymore
Und
nichts
ist
mehr
einfach
für
uns
No,
we
ain't
got
it
easy
anymore
Nein,
nichts
ist
mehr
einfach
für
uns
It
wasn't
easy
to
see
you
crying
Es
war
nicht
einfach,
dich
weinen
zu
sehen
And
if
it's
easier,
make
me
the
bad
guy
Wenn's
einfacher
ist,
mach
mich
zur
Bösen
Can't
say
that
I
didn't
try
Kann
nicht
sagen,
dass
ich's
nicht
versucht
habe
Try
to
recognize
wrong
from
right,
from
what
was
easy
Richtig
von
falsch
zu
trennen
von
dem
Leichten
Hm,
what
was
easy
Hm,
was
einfach
war
'Cause
it
ain't
easy
waking
up
at
night
Denn
es
ist
nicht
einfach,
nachts
aufzuwachen
Reaching
to
your
side
and
it's
empty
Nach
deiner
Seite
zu
greifen,
die
leer
ist
It
ain't
easy
looking
people
in
the
eye
Es
ist
nicht
einfach,
Leuten
in
die
Augen
zu
blicken
Swearing
I'm
alright
when
I'm
falling
to
pieces
Zu
schwören,
dass
ich
okay
bin,
während
ich
zerfalle
Easy
letting
go
when
I've
never
been
alone
Leichtes
Loslassen?
Nie
war
ich
allein
And
I
don't
know
who
I
am
without
you
Ich
kenne
mich
nicht
ohne
dich
Now
I'm
crying
on
the
bathroom
floor
Jetzt
weine
ich
auf
dem
Badezimmerboden
And
we
ain't
got
it
easy
anymore
Und
nichts
ist
mehr
einfach
für
uns
(You
know
it
ain't
easy)
(Du
weißt,
es
ist
nicht
einfach)
No,
we
ain't
got
it
easy
anymore
Nein,
nichts
ist
mehr
einfach
für
uns
(You
know
it
ain't
easy)
(Du
weißt,
es
ist
nicht
einfach)
We
ain't
got
it
easy
anymore
Nichts
ist
mehr
einfach
für
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Krekorian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.