Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad At Hating You
Schlecht darin, dich zu hassen
Purple
liquor
looking
at
me
from
the
shelf
Der
lila
Likör
schaut
mich
vom
Regal
an
But
I'm
too
comfortable,
too
comfortable
feelin'
sorry
for
myself
Aber
ich
fühle
mich
zu
wohl,
zu
wohl
dabei,
mich
selbst
zu
bemitleiden
Cold
as
shit
and
I'm
stuck,
frozen
in
my
bed
Eiskalt
und
ich
stecke
fest,
wie
erstarrt
in
meinem
Bett
Just
too
comfortable,
too
comfortable
with
this
mess
I've
made
Einfach
zu
bequem,
zu
bequem
mit
diesem
Chaos,
das
ich
angerichtet
habe
Oh-oh,
kinda
wanna
go
back
to
you
Oh-oh,
irgendwie
will
ich
zurück
zu
dir
Don't
know
what
to
do,
don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Oh-oh,
wish
that
I
could
call
you
up
and
fall
into
you
Oh-oh,
wünschte,
ich
könnte
dich
anrufen
und
mich
in
dich
fallen
lassen
But
my
courage
left
the
chat
Aber
mein
Mut
hat
den
Chat
verlassen
My
insecurities,
all
that
I
have
left
Meine
Unsicherheiten,
alles,
was
mir
geblieben
ist
And
I
try,
I
try
and
try
and
try,
try
to
reach
out
to
you
Und
ich
versuch's,
ich
versuch's
und
versuch's
und
versuch's,
versuche,
dich
zu
erreichen
'Cause
I'm
bad,
I'm
bad
at
hating
you
Denn
ich
bin
schlecht,
ich
bin
schlecht
darin,
dich
zu
hassen
I'm
bad
at
hating
you
Ich
bin
schlecht
darin,
dich
zu
hassen
Swiping
through
your
timeline,
see
the
people
you
have
met
Ich
swipe
durch
deine
Timeline,
sehe
die
Leute,
die
du
getroffen
hast
But
I'm
too
comfortable,
too
comfortable
not
thinkin'
it's
okay
Aber
ich
fühle
mich
zu
wohl,
zu
wohl
dabei,
es
nicht
okay
zu
finden
Tried
deleting
all
our
pictures
and
pretend
Habe
versucht,
all
unsere
Bilder
zu
löschen
und
so
zu
tun
als
ob
But
I'm
too
comfortable,
too
comfortable
in
your
hoodie
I
still
wear
Aber
ich
bin
zu
bequem,
zu
bequem
in
deinem
Hoodie,
den
ich
immer
noch
trage
Oh-oh,
kinda
wanna
go
back
to
you
Oh-oh,
irgendwie
will
ich
zurück
zu
dir
Don't
know
what
to
do,
don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Oh-oh,
wish
that
I
could
call
you
up
and
fall
into
you
Oh-oh,
wünschte,
ich
könnte
dich
anrufen
und
mich
in
dich
fallen
lassen
But
my
courage
left
the
chat
Aber
mein
Mut
hat
den
Chat
verlassen
My
insecurities,
all
that
I
have
left
Meine
Unsicherheiten,
alles,
was
mir
geblieben
ist
And
I
try,
I
try
and
try
and
try,
try
to
reach
out
to
you
Und
ich
versuch's,
ich
versuch's
und
versuch's
und
versuch's,
versuche,
dich
zu
erreichen
'Cause
I'm
bad,
I'm
bad
at
hating
you
Denn
ich
bin
schlecht,
ich
bin
schlecht
darin,
dich
zu
hassen
I'm
bad
at
hating
you
Ich
bin
schlecht
darin,
dich
zu
hassen
Oh-oh,
kinda
wanna
go
back
to
you
Oh-oh,
irgendwie
will
ich
zurück
zu
dir
Don't
know
what
to
do,
don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Oh-oh,
wish
that
I
could
call
you
up
and
fall
into
you
Oh-oh,
wünschte,
ich
könnte
dich
anrufen
und
mich
in
dich
fallen
lassen
But
my
courage
left
the
chat
Aber
mein
Mut
hat
den
Chat
verlassen
My
insecurities,
all
that
I
have
left
Meine
Unsicherheiten,
alles,
was
mir
geblieben
ist
And
I
try,
I
try
and
try
and
try,
try
to
reach
out
to
you
Und
ich
versuch's,
ich
versuch's
und
versuch's
und
versuch's,
versuche,
dich
zu
erreichen
'Cause
I'm
bad,
I'm
bad
at
hating
you
Denn
ich
bin
schlecht,
ich
bin
schlecht
darin,
dich
zu
hassen
I'm
bad
at
hating
you
Ich
bin
schlecht
darin,
dich
zu
hassen
But
my
courage
left
the
chat
Aber
mein
Mut
hat
den
Chat
verlassen
My
insecurities,
all
that
I
have
left
Meine
Unsicherheiten,
alles,
was
mir
geblieben
ist
And
I
try,
I
try
and
try
and
try,
try
to
reach
out
to
you
Und
ich
versuch's,
ich
versuch's
und
versuch's
und
versuch's,
versuche,
dich
zu
erreichen
'Cause
I'm
bad,
I'm
bad
at
hating
you
Denn
ich
bin
schlecht,
ich
bin
schlecht
darin,
dich
zu
hassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie-christin Pohl, Teodora Spiric, George Emanuel Calin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.