Alexandra Stan feat. Havana - Ecoute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandra Stan feat. Havana - Ecoute




Ecoute
Слушай
I could fly
Я могла бы летать,
If you'd give me the wings to do it, I could fly
Если бы ты дал мне крылья, я могла бы летать
Way up high to the clouds
Высоко в облака
Hit the road that will take me to your heart
Отправиться в путь, который приведет меня к твоему сердцу
Side out
В сторону
Knock out loud
Громкий стук
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня
Et suis la route après ma voix
И следуй по дороге за моим голосом
Tu sais bien que je suis pour toi
Ты же знаешь, что я здесь ради тебя
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня
Et suis la route après ma voix
И следуй по дороге за моим голосом
Tu sais bien que je suis pour toi
Ты же знаешь, что я здесь ради тебя
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня
(Écoute, écoute, écoute)
(Слушай, слушай, слушай)
(Écoute, écoute, écoute)
(Слушай, слушай, слушай)
(Écoute, écoute, écoute)
(Слушай, слушай, слушай)
(Écoute, écoute, écoute)
(Слушай, слушай, слушай)
Sun rise on
Восход солнца
Feel the sun that we've got, dancing if we go home
Почувствуй солнце, которое у нас есть, танцуя, если мы идем домой
We're alone, in this world
Мы одни в этом мире
You're my one who trembles when I sing our song
Ты - мой единственный, кто дрожит, когда я пою нашу песню
Listen close
Слушай внимательно
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня
Et suis la route après ma voix
И следуй по дороге за моим голосом
Tu sais bien que je suis pour toi
Ты же знаешь, что я здесь ради тебя
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня
Et suis la route après ma voix
И следуй по дороге за моим голосом
Tu sais bien que je suis pour toi
Ты же знаешь, что я здесь ради тебя
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня
(Écoute, écoute, écoute)
(Слушай, слушай, слушай)
(Écoute, écoute, écoute)
(Слушай, слушай, слушай)
(Écoute, écoute, écoute)
(Слушай, слушай, слушай)
(Écoute, écoute, écoute)
(Слушай, слушай, слушай)
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня
Et suis la route après ma voix
И следуй по дороге за моим голосом
Tu sais bien que je suis pour toi
Ты же знаешь, что я здесь ради тебя
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня





Writer(s): SORIN ADRIAN SENIUC, ALEXANDRA TIRTIRAU, ION CHIRINCIUC, TAMUZ-AUGUSTIN NADIR, ADRIANA RUSU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.