Alexandra Stan - BACK TO LIGHT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandra Stan - BACK TO LIGHT




Been looking for an answer
Давно искал ответ
Been looking through desert of time
Просматривал пустыню времени
Been waiting forever
Ждал целую вечность
And tryna find my way
И пытаюсь найти свой путь
Back to light
Вернуться к свету
Back to light!
Возвращаемся к свету!
Back to light
Вернуться к свету
Back to light!
Возвращаемся к свету!
Don't know what it means
Не знаю, что это значит
Don't know where I've been
Не знаю, где я был
But tonight I'm gonna let my hair down
Но сегодня вечером я собираюсь распустить свои волосы
Don't be so mean, you'll cause a scene
Не будь таким злым, ты устроишь сцену
But tonight I'm gonna let my hair down
Но сегодня вечером я собираюсь распустить свои волосы
Been looking for treasure
Искал сокровище
Buried so deep behind my eyes
Похоронен так глубоко в глубине моих глаз
Been waiting forever
Ждал целую вечность
And tryna find my way
И пытаюсь найти свой путь
Back to light
Вернуться к свету
Back to light!
Возвращаемся к свету!
Back to light
Вернуться к свету
Back to light!
Возвращаемся к свету!
I'm going back to light!
Я возвращаюсь к свету!
Don't know what it means
Не знаю, что это значит
Don't know where I've been
Не знаю, где я был
But tonight I'm gonna let my hair down
Но сегодня вечером я собираюсь распустить свои волосы
Don't be so mean, you'll cause a scene
Не будь таким злым, ты устроишь сцену
But tonight I'm gonna let my hair down
Но сегодня вечером я собираюсь распустить свои волосы
I'm going in
Я собираюсь войти
I'm going in
Я собираюсь войти
I'm going in
Я собираюсь войти
I'm going in
Я собираюсь войти
I'm going in back to light
Я возвращаюсь к свету
I'm going in
Я собираюсь войти
I'm going in
Я собираюсь войти
I'm going in
Я собираюсь войти
I'm going in
Я собираюсь войти
I'm going in back to light
Я возвращаюсь к свету
Don't know what it means
Не знаю, что это значит
Don't know where I've been
Не знаю, где я был
But tonight I'm gonna let my hair down
Но сегодня вечером я собираюсь распустить свои волосы
Don't be so mean, you'll cause a scene
Не будь таким злым, ты устроишь сцену
But tonight I'm gonna let my hair down
Но сегодня вечером я собираюсь распустить свои волосы





Writer(s): ALEXANDRU FLORIN COTOI, ANTON KUHL, NAZERINE HENDERSON, LEE ANNA MCCOLLUM, ALEXANDRA IONA STAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.