Alexandra Stan - BITTER SWEET - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandra Stan - BITTER SWEET




B-b-better
Б-б-лучше
B-b-better
Б-б-лучше
B-b-better
Б-б-лучше
B-b-b-b-better
Б-б-б-лучше
(I think I'm, I think I'm-)
(Кажется, я, кажется, я...)
I think I'm better, I think I'm better
Я думаю, что мне лучше, я думаю, что мне лучше.
I think I'm better
Думаю, мне лучше.
I think I'm better, I think I'm better
Я думаю, что мне лучше, я думаю, что мне лучше.
I think I'm better
Думаю, мне лучше.
I can feel your love is real
Я чувствую, что твоя любовь реальна.
But I know that you're making me sick
Но я знаю, что меня от тебя тошнит.
Boy you're serving me, your poison meal
Парень, ты подаешь мне свою отравленную еду.
And I know that you're making me sick
И я знаю, что меня от тебя тошнит.
I can feel your love is real
Я чувствую, что твоя любовь реальна.
But I know that you're making me sick
Но я знаю, что меня от тебя тошнит.
Boy you're serving me, your poison meal
Парень, ты подаешь мне свою отравленную еду.
And I know that you're making me sick
И я знаю, что меня от тебя тошнит.
I am like a bittersweet pie
Я как горько-сладкий пирог.
Filled with love and also denial
Наполненный любовью и отрицанием.
When you're not around, everything goes down
Когда тебя нет рядом, все рушится.
Everything goes wrong with me
Со мной все идет не так.
When you're not around, everything goes down
Когда тебя нет рядом, все рушится.
Why in hell you cannot see?
Почему, черт возьми, ты не видишь?
I can feel your love is real
Я чувствую, что твоя любовь реальна.
But I know that you're making me sick
Но я знаю, что меня от тебя тошнит.
Boy you're serving me, your poison meal
Парень, ты подаешь мне свою отравленную еду.
And I know that you're making me sick
И я знаю, что меня от тебя тошнит.
I can feel your love is real
Я чувствую, что твоя любовь реальна.
But I know that you're making me sick
Но я знаю, что меня от тебя тошнит.
Boy you're serving me, your poison meal
Парень, ты подаешь мне свою отравленную еду.
And I know that you're making me sick
И я знаю, что меня от тебя тошнит.
I think I'm better, I think I'm better
Я думаю, что мне лучше, я думаю, что мне лучше.
I think I'm better
Думаю, мне лучше.
I think I'm better, I think I'm better
Я думаю, что мне лучше, я думаю, что мне лучше.
I think I'm better
Думаю, мне лучше.
Without you
Без тебя
You are like a bittersweet pie
Ты как горько-сладкий пирог.
But you are filled with cream and the cherry top lie
Но ты полна сливок, и вишневый верх лжет.
When you're not around, everything goes down
Когда тебя нет рядом, все рушится.
Everything goes wrong with me
Со мной все идет не так.
When you're not around, everything goes down
Когда тебя нет рядом, все рушится.
Why in hell you cannot see?
Почему, черт возьми, ты не видишь?
I can feel your love is real
Я чувствую, что твоя любовь реальна.
But I know that you're making me sick
Но я знаю, что меня от тебя тошнит.
Boy you're serving me, your poison meal
Парень, ты подаешь мне свою отравленную еду.
And I know that you're making me sick
И я знаю, что меня от тебя тошнит.
I can feel your love is real
Я чувствую, что твоя любовь реальна.
But I know that you're making me sick
Но я знаю, что меня от тебя тошнит.
Boy you're serving me, your poison meal
Парень, ты подаешь мне свою отравленную еду.
And I know that you're making me sick
И я знаю, что меня от тебя тошнит.
I think I'm better, I think I'm better
Я думаю, что мне лучше, я думаю, что мне лучше.
I think I'm better
Думаю, мне лучше.
I think I'm better, I think I'm better
Я думаю, что мне лучше, я думаю, что мне лучше.
I think I'm better
Думаю, мне лучше.
Without you
Без тебя





Writer(s): Andrei NEMIRSCHI, Vasile PRODAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.