Alexandra Stan - Ecoute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandra Stan - Ecoute




I could fly
Я мог бы летать.
If you gave me the wings to do it
Если бы ты дал мне крылья, чтобы сделать это
I could fly way up high
Я мог бы взлететь высоко.
To the clouds
К облакам
Hit the road that will take me to your heart
Отправляйтесь в путь, который доставит меня к вашему сердцу
Side out, knock out loud
Сбоку, громко стучите
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня.
Et suis la route d'après ma voix
И следуй по дороге по моему голосу.
Tu sais bien que je suis pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я здесь ради тебя.
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня.
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня.
Et suis la route d'après ma voix
И следуй по дороге по моему голосу.
Tu sais bien que je suis pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я здесь ради тебя.
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня.
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай.
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай.
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай.
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай.
Sun rise on
Восход солнца на
We feel the sun warming up the stairs
Мы чувствуем, как солнце нагревает лестницу
If we go home, we're alone
Если мы пойдем домой, мы останемся одни
In this world
В этом мире
You're my one who trembles when I sing a song
Ты мой единственный, кто дрожит, когда я пою песню
Listen close
Слушайте внимательно
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня.
Et suis la route d'après ma voix
И следуй по дороге по моему голосу.
Tu sais bien que je suis pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я здесь ради тебя.
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня.
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай.
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня.
Et suis la route d'après ma voix
И следуй по дороге по моему голосу.
Tu sais bien que je suis pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я здесь ради тебя.
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня.
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай.
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай.
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай.
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай.
Écoute, écoute, écoute-moi (écoute-moi)
Слушай, слушай, слушай меня (послушай меня)
Et suis la route d'après ma voix
И следуй по дороге по моему голосу.
Tu sais bien que je suis pour toi (d'après ma voix)
Ты прекрасно знаешь, что я здесь ради тебя (судя по моему голосу)
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня.





Writer(s): SORIN ADRIAN SENIUC, ALEXANDRA TIRTIRAU, ION CHIRINCIUC, TAMUZ-AUGUSTIN NADIR, ADRIANA RUSU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.