Paroles et traduction Alexandra Stan - Obsesii (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsesii (Acoustic Version)
Obsesii (Acoustic Version)
Ne
prind
zorii
The
night
holds
us
Si
noi
ne
iubim
prin
mansarde
Our
love
in
hidden
rooms,
Penurii
de
timp
Lost
in
time,
Se
rup
norii
No
longer
mine,
Cand
ne
auzim
de
aproape
But
ours
as
our
whispers
entwine.
Ce
sunet
sublim
Together
we
create
this
sound,
Exilati
ne
construim
Our
love,
our
kingdom
of
exile.
Universul
peste
noapte
Our
own
universe
we
birth
at
night.
E
normal
sa
ne
dorim
Desire,
so
pure,
so
real,
Cand
ardem
Igniting
us
with
its
fire.
Devin
obsesii
cand
e
totul
carnal
Obsessions
born
from
this
carnal
dance,
Ne
leaga
funii
de
iluzii
trucate
Threads
of
longing
weave
an
intricate
trance.
Si
poate
vinul
asta
e
prea
amar
The
wine
may
be
bitter,
I
know,
Ca
eu
te
vreau
acum
mai
mult
de
o
noapte
I
crave
you
more
than
just
for
show.
Devin
obsesii
cand
e
totul
carnal
Obsessions
born
from
this
carnal
dance,
Ne
leaga
funii
de
iluzii
trucate
Threads
of
longing
weave
an
intricate
trance.
Si
poate
vinul
asta
e
prea
amar
The
wine
may
be
bitter,
I
know,
Ca
eu
te
vreau
acum
mai
mult
de
o
noapte
I
crave
you
more
than
just
for
show.
Ne
prind
zorii
in
reverii
In
twilight's
embrace,
we
find
bliss,
Strans
in
brate
mereu
sa
ma
tii
Held
close,
where
your
touch
soothes
every
kiss.
Inchid
ochii
ce
simfonii
I
close
my
eyes,
lost
in
your
embrace,
Eu
nisipul
tu
valurile
marii
My
sand,
your
waves,
a
timeless
chase.
Exilati
ne
construim
Our
love,
our
kingdom
of
exile.
Universul
peste
noapte
Our
own
universe
we
birth
at
night.
E
normal
sa
ne
dorim
Desire,
so
pure,
so
real,
Cand
ardem
Igniting
us
with
its
fire.
Devin
obsesii
cand
e
totul
carnal
Obsessions
born
from
this
carnal
dance,
Ne
leaga
funii
de
iluzii
trucate
Threads
of
longing
weave
an
intricate
trance.
Si
poate
vinul
asta
e
prea
amar
The
wine
may
be
bitter,
I
know,
Ca
eu
te
vreau
acum
mai
mult
de
o
noapte
I
crave
you
more
than
just
for
show.
Devin
obsesii
cand
e
totul
carnal
Obsessions
born
from
this
carnal
dance,
Ne
leaga
funii
de
iluzii
trucate
Threads
of
longing
weave
an
intricate
trance.
Si
poate
vinul
asta
e
prea
amar
The
wine
may
be
bitter,
I
know,
Ca
eu
te
vreau
acum
mai
mult
de
o
noapte
I
crave
you
more
than
just
for
show.
Ziua
de
maine
vreau
sa
inceapa
tot
cu
tine
I
yearn
for
tomorrow,
if
only
for
you,
Prefer
aici,
decat
straina
printre
oameni
In
this
secret
refuge,
where
love
stays
true.
Pe
jos
petalele
din
trandafirii
galbeni
Yellow
petals,
our
path
they
adorn,
Ziua
de
maine
nu
ne-o
garanteaza
nimeni
Tomorrow's
promise,
an
uncertain
fate,
Prefer
in
doi,
decat
straina
prin
multime
United
we
stand,
two
souls
intertwined.
Vorbim
cu
toti
fara
sa
ne
auda
nimeni
Our
words
unspoken,
yet
we
hear
each
other's
chime,
Devin
obsesii
cand
e
totul
carnal
Obsessions
born
from
this
carnal
dance,
Ne
leaga
funii
de
iluzii
trucate
Threads
of
longing
weave
an
intricate
trance.
Si
poate
vinul
asta
e
prea
amar
The
wine
may
be
bitter,
I
know,
Ca
eu
te
vreau
acum
mai
mult
de
o
noapte
I
crave
you
more
than
just
for
show.
Devin
obsesii
cand
e
totul
carnal
Obsessions
born
from
this
carnal
dance,
Ne
leaga
funii
de
iluzii
trucate
Threads
of
longing
weave
an
intricate
trance.
Si
poate
vinul
asta
e
prea
amar
The
wine
may
be
bitter,
I
know,
Ca
eu
te
vreau
acum
mai
mult
de
o
noapte
I
crave
you
more
than
just
for
show.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Pelin, Vlad Lucan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.