Paroles et traduction Alexandra Usurelu - Fuga Pamantului
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuga Pamantului
Earth's Fugue
Într-a
ta
colivie
In
your
cage
O
mie
de
vorbe
ascuți
You
sharpen
a
thousand
words
Cât
de
vânătă-i
luna
How
bruised
is
the
moon
Și
ție
îți
pasă
de
orbi
și
de
surzi...
And
you
care
about
the
blind
and
the
deaf...
Cum
rămâne
cu
mine?
What
about
me?
Aștept
să-mi
răspunzi
I
await
your
answer
Cum
rămâne
cu
totdeauna?
What
about
forever?
Cum
rămâne
cu
azi?
What
about
today?
Înteleg
tot
ce
n-ai
să-mi
spui
I
understand
all
that
you
will
not
tell
me
Simt
răcoare
deja
I
already
feel
cold
Sub
picioare,
Fuga
Pământului
Beneath
my
feet,
the
Earth's
Fugue
Ai
fugit
deja
You've
already
fled
De
la
Împărăție
se
spune
că
relele
trec
They
say
that
evil
passes
from
the
Kingdom
De
ce
tu
și
de
ce
tocmai
mie-mi
spui
sec
"mâine
plec"?
Why
is
it
you,
and
why
do
you
tell
me,
"I'm
leaving
tomorrow,"
so
abruptly?
Cum
rămâne
cu
cina
si
cu
filmul
mut?
What
about
dinner
and
the
silent
film?
Cum
rămâne
cu
"nu-mi
mai
trebuie"?
What
about
"I
don't
need
it
anymore?"
Văd
că-ți
trebuie
mai
mult
I
see
that
you
need
more
Înteleg
tot
ce
n-ai
să-mi
spui
I
understand
all
that
you
will
not
tell
me
Simt
răcoare
deja
I
already
feel
cold
Sub
picioare,
Fuga
Pământului
Beneath
my
feet,
the
Earth's
Fugue
Ai
fugit
deja
You've
already
fled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Stoica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.