Paroles et traduction Alexandra Usurelu - Mai Bine in Doi
Lumea
mea
se-mparte
Мой
мир
разделяется
În
visuri
și
fapte
В
мечтах
и
фактах
În
planuri
de-o
noapte
și
galben
de
carte
В
планы
на
одну
ночь
и
желтая
книга
Îmi
beau
cafeaua
și-mi
pun
în
ramă
amintiri
din
Vamă
Я
пью
кофе
и
кладу
в
рамку
свои
таможенные
воспоминания
E
luni
dimineață,
e-aiurea,
și-aș
pune
pe
stop
lumea
Это
понедельник
утром,
это
глупо,
и
я
остановлю
мир.
Dar
parcă-i
mai
bine
Но
это
как-то
лучше.
Să
merg
mai
departe
prin
lume
cu
tine
Давайте
двигаться
вперед
по
миру
с
вами
Când
nu
știu
de
cine
să
mă
feresc
Когда
я
не
знаю,
от
кого
держаться
подальше
Să
te-ntreb
pe
tine
Позволь
спросить
тебя.
Cheamă-i
pe-ai
tăi
joi,
pe
la
noi
Позови
своих
в
четверг,
к
нам.
Să
vadă
și
ei
că
e
mai
bine
în
doi
Пусть
они
увидят,
что
лучше
вдвоем
Dar
cum
să
facem
noi
să-nțeleagă
și
prietenii
tăi?
Но
как
нам
понять
твоих
друзей?
Îmi
strâng
părul
la
spate
Я
затягиваю
волосы
на
спине
Port
haine-nflorate
Носить
одежду-nflorate
Eu
mă
duc
spre
departe
Я
ухожу
далеко
Tu
parcă
vii
de
pe
Marte
Ты
как
будто
с
Марса.
Mă-ntind,
mi-e
bine
Я
в
порядке.
Deschid
o
poză
de-astă
vară
cu
tine
Я
открываю
фотку
с
тобой
этим
летом
E
luni
dimineață,
e-aiurea,
și-aș
pune
pe
stop
lumea
Это
понедельник
утром,
это
глупо,
и
я
остановлю
мир.
Dar
parcă-i
mai
bine
Но
это
как-то
лучше.
Să
merg
mai
departe
prin
lume
cu
tine
Давайте
двигаться
вперед
по
миру
с
вами
Când
nu
știu
de
cine
să
mă
feresc
Когда
я
не
знаю,
от
кого
держаться
подальше
Să
te-ntreb
pe
tine
Позволь
спросить
тебя.
Cheamă-i
pe-ai
tăi
joi,
pe
la
noi
Позови
своих
в
четверг,
к
нам.
Să
vadă
și
ei
că
e
mai
bine
în
doi
Пусть
они
увидят,
что
лучше
вдвоем
Dar
cum
să
facem
noi
să-nțeleagă
și
prietenii
tăi?
Но
как
нам
понять
твоих
друзей?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Stoica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.