Alexandra feat. Eddy Herrera - A Dormir Juntitos - traduction des paroles en allemand

A Dormir Juntitos - Eddy Herrera , Alexandra traduction en allemand




A Dormir Juntitos
Zusammen einschlafen
Me persigue tu recuerdo todo el tiempo
Deine Erinnerung verfolgt mich die ganze Zeit
Te escucho hasta en el silencio, no aprendo a vivir sin ti
Ich höre dich sogar in der Stille, ich lerne nicht, ohne dich zu leben
Y pongo un cubierto demás en nuestra mesa cada día
Und ich decke jeden Tag einen Platz zu viel an unserem Tisch
Se me olvida que no estás, mi mente niega esa verdad
Ich vergesse, dass du nicht da bist, mein Verstand leugnet diese Wahrheit
Igual que a
Genauso wie mir
Que me ha dado por llegar temprano a casa
Dass ich dazu neige, früh nach Hause zu kommen
Y en tu puerta es que recuerdo que vivo en otro lugar
Und an deiner Tür erinnere ich mich, dass ich woanders wohne
Doy la espalda, media vuelta y me voy
Ich drehe mich um, kehrt und gehe
Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas
Und ich sehe dich durchs Fenster, wenn du gehst
Y llorando me dan ganas de decirte: "quédate"
Und weinend möchte ich dir sagen: "Bleib"
¿Por qué estamos durmiendo solos, si nos seguimos queriendo?
Warum schlafen wir allein, wenn wir uns doch noch lieben?
Si nos seguimos amando, no dejamos de lado el orgullo y volvemos
Wenn wir uns noch lieben, legen wir nicht den Stolz beiseite und kommen zurück
A dormir juntitos, ay, como antes
Um zusammen einzuschlafen, ay, wie früher
A dormir juntitos, ay, bien juntitos
Um zusammen einzuschlafen, ay, ganz eng zusammen
A dormir juntitos, ay, bien abrazaditos
Um zusammen einzuschlafen, ay, fest umarmt
Y borrar lo que empaña nuestro amor
Und auszulöschen, was unsere Liebe trübt
A dormir juntitos, ay, como antes
Um zusammen einzuschlafen, ay, wie früher
A dormir juntitos, ay, bien juntitos
Um zusammen einzuschlafen, ay, ganz eng zusammen
A dormir juntitos, ay, bien abrazaditos
Um zusammen einzuschlafen, ay, fest umarmt
Y borrar lo que empaña nuestro amor
Und auszulöschen, was unsere Liebe trübt
Ay, papá, Alexandra, dámelo
Ay, Papa, Alexandra, gib es mir
Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas
Und ich sehe dich durchs Fenster, wenn du gehst
Y llorando me dan ganas de decirte: "Quédate"
Und weinend möchte ich dir sagen: "Bleib"
¿Por qué estamos durmiendo solos si nos seguimos queriendo?
Warum schlafen wir allein, wenn wir uns doch noch lieben?
Si nos seguimos amando, no dejamos de lado el orgullo y volvemos
Wenn wir uns noch lieben, legen wir nicht den Stolz beiseite und kommen zurück
A dormir juntitos, ay, como antes
Um zusammen einzuschlafen, ay, wie früher
A dormir juntitos, ay, bien juntitos
Um zusammen einzuschlafen, ay, ganz eng zusammen
A dormir juntitos, ay, bien abrazaditos
Um zusammen einzuschlafen, ay, fest umarmt
Y borrar lo que empaña nuestro amor
Und auszulöschen, was unsere Liebe trübt
A dormir juntitos, ay, como antes
Um zusammen einzuschlafen, ay, wie früher
A dormir juntitos, ay, mira, bien juntitos
Um zusammen einzuschlafen, ay, schau, ganz eng zusammen
A dormir juntitos, abrazaditos
Um zusammen einzuschlafen, umarmt
Y borrar lo que empaña nuestro amor
Und auszulöschen, was unsere Liebe trübt
Eddy vuelve a la casa
Eddy komm nach Hause
Claro que Alex
Natürlich, Alex
Y borrar lo que empaña nuestro amor
Und auszulöschen, was unsere Liebe trübt
Nuestro amor
Unsere Liebe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.