Alexandra - Der Traum vom Fliegen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandra - Der Traum vom Fliegen




An einem Baum
На дереве
In dem Park der großen Stadt
В парке большого города
Hing unter tausenden Blättern ein Blatt.
Висел среди тысяч листьев листок.
Sang der Nachtwind in den Bäumen,
Пел ночной ветер в деревьях,
Wiegte sich das Blatt in Träumen
Взвился лист в мечтах
Von der weiten herrlichen Welt.
Из далекого славного мира.
Könnt ich nur einmal wie der Wind
Могу ли я только один раз, как ветер
Fliegen
Летание
Mit den Wolken übers Meer
С облаками над морем
Ach mein Leben gäb' ich her,
О, моя жизнь была,
Könnt ich fliegen,
Могу ли я летать,
Könnt ich fliegen.
Я могу летать.
Bald kam der Herbst
Вскоре наступила осень
Gab dem Blatt sein schönstes Kleid
Дал листу свое самое красивое платье
Doch es klagte den Wolken sein Leid,
Но он жаловался облакам на свои страдания,
Bleiben muß ich und verblühen
Я должен остаться и поразить
Könnt ich mit den Schwänen ziehen,
Могу ли я тянуть с лебедями,
Dorthin wo der Sommer nie vergeht.
Туда, где никогда не проходит лето.
Da rief der Herbstwind,
И звал осенний ветер,
Du sollst fliegen,
Ты должен летать,
Fliegen
Летание
Und er riß vom Baum das Blatt,
И сорвал с дерева лист,
Trieb es in die große Stadt,
Загнал его в большой город,
Ließ es fliegen,
Пусть летит,
Ließ es fliegen.
Пусть летит.
Kurz war das Glück
Коротким было счастье
Müde sank das Blatt hinab
Устало опустил лист
Auf die Straße, sein regennasses Grab.
На улицу, свою мокрую от дождя могилу.
Schon am Ende seines Lebens
Уже в конце своей жизни
Rief das kleine Blatt vergebens,
Звякнул маленький листок напрасно,
Zu den stummen Häusern hinauf.
К немым домам.
Könnt ich nur einmal noch im Wind
Я могу только один раз еще на ветру
Fliegen
Летание
Flög' ich hin zu meinem Baum
Я летаю к своему дереву
Und vergessen wär' der Traum
И забылся бы сон
Vom fliegen,
От полета,
Vom fliegen
От полета
Könnt ich nur einmal noch im Wind
Я могу только один раз еще на ветру
Fliegen
Летание
Flög' ich hin zu meinem Baum
Я летаю к своему дереву
Und vergessen wär der Traum
И забыт был бы сон
Vom fliegen
От полета
Vom fliegen
От полета
Vom fliegen
От полета
Vom fliegen
От полета





Writer(s): Alexandra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.