Alexandra - Der große Clown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandra - Der große Clown




Der große Clown
Великий клоун
Sein Leben war das Zirkuszelt,
Цирк был его жизнью,
Sein Inhalt, seine ganze Welt,
Его мир, всё его существование,
Wo es grad stand, war er zu Haus,
Где бы он ни стоял, он был дома,
Der große Clown.
Великий клоун.
Es hat geweint sein Saxophon,
Плакал его саксофон,
Ein Kinderlachen war sein Lohn,
Детский смех был его наградой,
Er neigte tief sich dem Applaus,
Он низко кланялся аплодисментам,
Der große Clown.
Великий клоун.
Als er noch jung war, ohne Netz,
Когда он был молод, без страховки,
Schwang von Trapez zu Trapez,
Парил с трапеции на трапецию,
Ganz schwerelos schien er im Raum,
Совершенно невесомым он казался в пространстве,
Der große Clown.
Великий клоун.
Der große Clown geht heim,
Великий клоун идет домой,
Der große Clown geht heim,
Великий клоун идет домой,
Er kommt sicher in den Himmel,
Он точно попадет в рай,
Denn er hat die Menschen froh gemacht.
Ведь он делал людей счастливыми.
Die Frau trug er sehr früh zu Grab,
Жену он рано проводил в могилу,
Die Tochter stürzte später ab - vom Seil,
Дочь позже разбилась - сорвалась с каната,
Da hat er sehr geweint,
Тогда он очень плакал,
Der große Clown.
Великий клоун.
Er trug die Schminke dicker auf,
Он накладывал грим толще,
Stieg in die Zirkuskuppel rauf,
Поднимался под купол цирка,
Denn da war er mit ihr vereint,
Ведь там он был с ней вместе,
Der große Clown.
Великий клоун.
Sein Leben war die große Schau,
Его жизнь была большим шоу,
Er fand nie wieder eine Frau,
Он больше не нашел себе жену,
Er fand nur selten einen Freund,
Он редко находил друга,
Der große Clown.
Великий клоун.
Die schwarzen Haare wurden weiß,
Черные волосы стали белыми,
Man schob ihn auf das Abstellgleis,
Его отправили на запасной путь,
Ein Pausenclown,
Клоун на перерывах,
Das wurde aus dem großen Clown.
Вот кем стал великий клоун.
Die Maske totenweiß geschminkt,
Маска мертвенно-белая,
Der Rücken krumm, ein Bein, das hinkt,
Спина согнута, нога хромает,
Das Publikum, das lacht ihn aus,
Публика смеется над ним,
Den großen Clown.
Над великим клоуном.
Im Regen stehn Wohnwagen hier,
В дождь стоят здесь фургоны,
Artisten stehn rum und frier'n,
Артисты стоят и мерзнут,
Die große Schau, die ist nun aus,
Большое шоу закончилось,
Mein großer Clown.
Мой великий клоун.
Der große Clown geht heim,
Великий клоун идет домой,
Der große Clown geht heim,
Великий клоун идет домой,
Er kommt sicher in den Himmel,
Он точно попадет в рай,
Denn er hat die Menschen froh gemacht.
Ведь он делал людей счастливыми.





Writer(s): charly niessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.