Alexandra - Der große Clown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandra - Der große Clown




Sein Leben war das Zirkuszelt,
Его жизнь была цирковой палаткой,
Sein Inhalt, seine ganze Welt,
Его содержание, весь его мир,
Wo es grad stand, war er zu Haus,
Там, где он только что стоял, он был дома,
Der große Clown.
Великий клоун.
Es hat geweint sein Saxophon,
Это плакал его саксофон,
Ein Kinderlachen war sein Lohn,
Детский смех был его наградой,
Er neigte tief sich dem Applaus,
Он низко склонился к аплодисментам,
Der große Clown.
Великий клоун.
Als er noch jung war, ohne Netz,
Когда он был еще молод, без сети,
Schwang von Trapez zu Trapez,
Качался с трапеции на трапецию,
Ganz schwerelos schien er im Raum,
Совсем невесомым он казался в пространстве,
Der große Clown.
Великий клоун.
Der große Clown geht heim,
Большой клоун идет домой,
Der große Clown geht heim,
Большой клоун идет домой,
Er kommt sicher in den Himmel,
Он обязательно попадет на небеса,
Denn er hat die Menschen froh gemacht.
Потому что он радовал людей.
Die Frau trug er sehr früh zu Grab,
Женщину он нес в могилу очень рано,
Die Tochter stürzte später ab - vom Seil,
Дочь разбилась позже - с веревки,
Da hat er sehr geweint,
Там он очень плакал,
Der große Clown.
Великий клоун.
Er trug die Schminke dicker auf,
Он нанес макияж погуще,
Stieg in die Zirkuskuppel rauf,
Поднялся на купол цирка,
Denn da war er mit ihr vereint,
Потому что там он был един с ней,
Der große Clown.
Великий клоун.
Sein Leben war die große Schau,
Его жизнь была великим зрелищем,
Er fand nie wieder eine Frau,
Он больше никогда не находил женщину,
Er fand nur selten einen Freund,
Он редко находил друга,
Der große Clown.
Великий клоун.
Die schwarzen Haare wurden weiß,
Черные волосы стали белыми,
Man schob ihn auf das Abstellgleis,
Его толкнули на сайдинг,
Ein Pausenclown,
Клоун паузы,
Das wurde aus dem großen Clown.
Это было сделано из великого клоуна.
Die Maske totenweiß geschminkt,
Маска была окрашена в мертвенно-белый цвет,
Der Rücken krumm, ein Bein, das hinkt,
Спина кривая, одна нога хромает,
Das Publikum, das lacht ihn aus,
Публика, которая смеется над ним,
Den großen Clown.
Большого клоуна.
Im Regen stehn Wohnwagen hier,
Здесь, под дождем, стоят караваны,
Artisten stehn rum und frier'n,
Артисты ром и станет frier'n,
Die große Schau, die ist nun aus,
Большое зрелище, которое теперь выключено,
Mein großer Clown.
Мой большой клоун.
Der große Clown geht heim,
Большой клоун идет домой,
Der große Clown geht heim,
Большой клоун идет домой,
Er kommt sicher in den Himmel,
Он обязательно попадет на небеса,
Denn er hat die Menschen froh gemacht.
Потому что он радовал людей.





Writer(s): charly niessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.