Paroles et traduction Alexandra - Ein leeres Haus
Ein leeres Haus
An Empty House
EIN
LEERES
HAUS
AN
EMPTY
HOUSE
Ein
leeres
Haus,
An
empty
house,
Das
starrt
mich
an
- ganz
ohne
dich;
Stares
at
me,
without
you
Ein
leeres
Haus,
An
empty
house,
Das
ist
so
stumm
und
klat
für
mich;
So
silent,
so
cold
for
me
Wo
magst
du
sein
Where
can
you
be,
In
dieser
einsamen
NAcht?
On
this
lonely
night?
Ich
habe
dir,
und
du
hast
mir
I
gave
you
all,
and
you
gave
me
Kein
Glück
gebracht.
No
delight
Ein
leeres
Haus
An
empty
house,
Und
nicht
ein
Mensch,
Not
a
soul
Der
mit
mir
spricht;
To
talk
to
me
Im
Spiegel
drin
sehe
ich
nur
In
the
mirror
I
see
only
Mein
eigenes
Gesicht;
My
own
face
Ich
schaue
es,
und
es
schaut
mich
I
look
at
it,
and
it
looks
back,
Fragend
an,
Questioning
me
Ist
das
das
Glück,
das
große
Glück,
Is
this
the
happiness,
the
great
happiness
Das
einst
begann?
That
once
began?
Es
fing
an
wie
ein
schöner
Roman
It
started
out
like
a
beautiful
novel,
Und
ich
las
darun
gern,
And
I
loved
to
read
through
it
Fühlte
mich
auf
einen
anderen
Stern,
I
felt
like
I
was
on
another
planet
Aber
als
die
Entscheidung
dann
fiel,
But
when
the
decision
came,
Wußte
ich,
was
der
Anfang
verspricht,
I
knew
what
the
beginning
promised
Das
hält
leider
das
Ende
nicht.
The
end,
unfortunately,
could
not
keep
Ein
leeres
Haus,
An
empty
house,
Das
ist
so
klat
ohne
dich;
So
cold
without
you
Ein
leeres
Haus,
An
empty
house,
Das
ist
so
stumm
und
klat
für
mich;
So
silent,
so
cold
for
me
Wo
magst
du
sein
Where
can
you
be,
In
dieser
einsamen
Nacht?
On
this
lonely
night?
Ich
habe
dir,
und
du
hast
mir
I
gave
you
all,
and
you
gave
me
Kein
Glück
gebracht.
No
delight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly Niessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.