Paroles et traduction Alexandra - Es war einmal ein Fischer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es war einmal ein Fischer
Жил-был рыбак
Es
war
einmal
ein
Fischer
Жил-был
рыбак,
Der
hatte
das
schönste
Kind
И
была
у
него
прекрасная
дочь.
Es
war
all
sein
Glück,
all
sein
Kummer
Она
была
всем
его
счастьем
и
всей
его
печалью,
Denn
seine
Tochter
war
blind
Ведь
его
дочь
была
слепа.
Lalalileilalileilalileila
Ля-ля-ля-лей-ля-ля-ля-лей-ля
Denn
seine
Tochter
war
blind
Ведь
его
дочь
была
слепа.
Des
nachts
lief
sie
ans
Ufer
Ночами
она
бежала
к
берегу
Und
sang
mit
Wind
und
Meer
И
пела
вместе
с
ветром
и
морем.
Und
wer
ihre
Lieder
hörte
И
тот,
кто
слышал
её
песни,
Dem
ward
das
Herz
so
schwer
Чувствовал,
как
сжимается
сердце.
Lalalileilalileilalileila
Ля-ля-ля-лей-ля-ля-ля-лей-ля
Dem
ward
das
Herz
so
schwer
Чувствовал,
как
сжимается
сердце.
Da
kam
eines
Tags
ein
Fremder
Однажды
пришёл
незнакомец,
Kam
in
den
Fischerort
Пришёл
в
рыбацкую
деревню.
Der
küsste
ihr
die
Tränen
Он
поцеловал
её
слёзы,
Von
den
blinden
Augen
fort
С
её
слепых
глаз.
Er
küsste
ihr
die
Tränen
Он
поцеловал
её
слёзы,
Von
den
blinden
Augen
fort
С
её
слепых
глаз.
Er
bat
sie
werd
die
meine
Он
попросил
её
стать
его
женой,
Seine
Hand
war
kalt
und
bleich
Его
рука
была
холодной
и
бледной.
Und
führte
sie
ins
tiefe
Meer
И
увёл
её
в
глубокое
море,
Hinab
bis
in
sein
Reich
Вниз,
в
своё
царство.
Lalalileilalileilalileila
Ля-ля-ля-лей-ля-ля-ля-лей-ля
Hinab
bis
in
sein
Reich
Вниз,
в
своё
царство.
Ach
Vater,
lieber
Vater
Ах,
отец,
милый
отец,
Ich
bitt
dich
weine
nicht
Прошу
тебя,
не
плачь.
Auf
Erden
war′s
so
dunkel
На
земле
было
так
темно,
Nun
ist
mir
ewig
Licht
Теперь
у
меня
вечный
свет.
Auf
Erden
war's
so
dunkel
На
земле
было
так
темно,
Nun
ist
mir
ewig
Licht
Теперь
у
меня
вечный
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.