Alexandra - Ich liebe dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandra - Ich liebe dich




Alexandra: Ja lubli tebeja; ich liebe dich
Александра: Да, Любли тебея; я люблю тебя
Ja lublu tebja heißt, ich liebe dich, ach, drei Worte nur, sie verzaubern mich, ihre Melodie, ihren weichen Klang, höre ich heute noch und mein Leben lang. Ja lublu tebja war sein Abschiedswort, ich verstand ihn nich und fuhr weit, weit fort, erst nach langer Zeit endlich wußte ich, ja lublu tebja heißt, ich liebe dich. Könnt' ich einmal nur ihn noch wiedersehn, könnt' ich hin zu ihm, um nie mehr zu gehn, könnt's noch einmal sein, wie es damals war, ach, dann sagt' ich ihm, ja lublu tebja.
Да люблу тебья называется, я люблю тебя, ах, всего три слова, они очаровывают меня, их мелодия, их мягкий звук я слышу до сих пор и всю свою жизнь. Да, люблу тебья было его прощальным словом, я его не понял и уехал далеко-далеко, только спустя долгое время, наконец, я узнал, да люблу тебья зовут, я люблю тебя. Если я когда-нибудь увижу его снова, смогу ли я пойти к нему, чтобы никогда больше не ходить, могу ли я снова быть таким, как это было тогда, ах, тогда я скажу ему, да люблу тебья.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.