Alexandra - Janos von der Puszta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandra - Janos von der Puszta




Wenn der Mond am Himmel steht, und mir mein Herz den Kopf verdreht, dann fahre ich so schnell es geht, zum Janos von der Puszta. Den Janos-Boy, den kenn' ich gut, ja, der hat Paprika im Blut, und keiner küßt wie er so gut, mein Janos von der Puszta. Joi, die Geigen klingen, die Reiter singen, das Lied der Puszta-, Puszta-, Pustza-Nacht.
Когда на небе появится луна, и у меня закружится голова, я как можно быстрее поеду к Яношу из Пушты. Янош-мальчик, я его хорошо знаю, да, у него перец в крови, и никто так хорошо не целуется, как он, мой Янош из Пушты. Joi, скрипки звучат, поют Reiter, песня пуста-, пуста-, Pustza-ночь.
Süß schmeckt der Tokaijer, ja der gibt Feuer, die ganze Puszta, Puszta, Puszta lacht. Wenn der Mond am Himmel steht, und mir mein Herz den Kopf verdreht, dann fahre ich so schnell es geht, zum Janos von der Puszta. Heiß spielt der Zigeuner, und der Tanz beginnt, lustig weh'n die Bänder, rot und grün im Wind, und dann flüstert Janos, schlecht ist Mondenschein, drüben ist ein Wäldchen, dort sind wir allein. Joi, joi, Janos ... Wenn wir dann nach Hause geh'n, dann sag' ich, es war wunderschön.
Сладок на вкус токайец, да тот дает огонь, вся пушта, пушта, пушта смеется. Когда на небе появится луна, и у меня закружится голова, я как можно быстрее поеду к Яношу из Пушты. Жарко играет цыганка, и начинается танец, весело развеваются ленты, красные и зеленые на ветру, а потом Янош шепчет, плохо светит луна, вон лес, там мы одни. Джой, Джой, Янош ... когда мы вернемся домой, я скажу, что это было прекрасно.
Bald werden wir uns wieder seh'n, mein Janos von der Puszta!
Скоро мы снова увидимся, мой Янош из Пушты!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.