Paroles et traduction Alexandra - Mein Freund, der Baum
Ich
wollt
dich
längst
schon
wieder
seh'n
Я
давно
хочу
тебя
снова
увидеть
Mein
alter
Freund
aus
Kindertagen
Мой
старый
друг
детства
Ich
hatte
manches
dir
zu
sagen
Мне
было
что
тебе
сказать
Und
wusste
du
wirst
mich
versteh'n
И
знал,
что
ты
поймешь
меня
Als
kleines
Mädchen
kam
ich
schon
Когда
я
была
маленькой
девочкой,
я
уже
приходила
Zu
dir
mit
all
den
Kindersorgen
К
тебе
со
всеми
детскими
заботами
Ich
fühlte
mich
bei
dir
geborgen
Я
чувствовал
себя
в
безопасности
с
тобой,
Und
aller
Kummer
flog
davon
И
все
горе
улетело
Hab'
ich
in
deinem
Arm
geweint
Я
плакал
в
твоей
руке,
Strichst
du
mit
deinen
grünen
Blättern
Вы
гладите
своими
зелеными
листьями
Mir
übers
Haar
mein
alter
Freund
Мне
за
волосы
мой
старый
друг
Mein
Freund
der
Baum
ist
tot
Мой
друг
дерево
мертво
Er
fiel
im
frühen
Morgenrot
Он
упал
рано
утром
красным
Du
fielst
heut
früh
ich
kam
zu
spät
Ты
сегодня
рано
упал
я
опоздал
Du
wirst
dich
nie
im
Wind
mehr
wiegen
Ты
никогда
больше
не
будешь
покачиваться
на
ветру
Du
musst
gefällt
am
Wege
liegen
Ты,
должно
быть,
с
удовольствием
лежишь
на
пути
Und
mancher,
der
vorüber
geht
И
некоторые,
кто
проходит
мимо
Der
achtet
nicht
den
Rest
von
Leben
Который
не
обращает
внимания
на
остальную
часть
жизни
Und
reisst
an
deinen
grünen
Zweigen
И
путешествуй
по
своим
зеленым
ветвям
Die
sterbend
sich
zur
Erde
neigen
Умирающие
склоняются
к
земле
Wer
wird
mir
nun
die
Ruhe
geben
Кто
теперь
даст
мне
покой
Die
ich
in
deinem
Schatten
fand
Которую
я
нашел
в
твоей
тени
Mein
bester
Freund
ist
mir
verloren
Мой
лучший
друг
потерян
для
меня
Der
mit
der
Kindheit
mich
verband
Который
связывал
меня
с
детством
Mein
Freund
der
Baum
ist
tot
Мой
друг
дерево
мертво
Er
fiel
im
frühen
Morgenrot
Он
упал
рано
утром
красным
Bald
wächst
ein
Haus
aus
Glas
und
Stein
Скоро
вырастет
дом
из
стекла
и
камня
Dort
wo
man
ihn
hat
abgeschlagen
Там,
где
его
сбили
Bald
werden
graue
Mauern
ragen
Скоро
будут
торчать
серые
стены
Dort
wo
er
liegt
im
Sonnenschein
Там,
где
он
лежит
в
солнечном
свете
Vielleicht
wird
es
ein
Wunder
geben
Может
быть,
произойдет
чудо
Ich
werde
heimlich
darauf
warten
Я
буду
тайно
ждать
этого
Vielleicht
blüht
vor
dem
Haus
ein
Garten
Может
быть,
перед
домом
цветет
сад
Und
der
erwacht
zu
neuem
Leben
И
тот
пробуждается
к
новой
жизни
Doch
ist
er
dann
noch
schwach
und
klein
Но
тогда
он
еще
слаб
и
мал
Und
wenn
auch
viele
Jahren
geh'n
И
если
даже
много
лет
будет
Er
wird
nie
mehr
der
selbe
sein
Он
никогда
больше
не
будет
прежним
Mein
Freund
der
Baum
ist
tot
Мой
друг
дерево
мертво
Er
fiel
im
frühen
Morgenrot
Он
упал
рано
утром
красным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra (de)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.