Paroles et traduction Alexandra - Mein Kind, schlaf ein (Live In Husum, September 1996)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Kind, schlaf ein (Live In Husum, September 1996)
Мой ребенок, заспи (Живое выступление в Хузуме, сентябрь 1996)
Kalt
schon
weht
der
Abendwind,
Холодный
вечерний
ветер
дует,
Und
es
naht
die
Nacht
geschwind.
И
ночь
быстро
приближается.
Schlaf,
und
lass
das
Weinen
sein,
Спи,
и
перестань
плакать,
Schlaf
nur,
Schlaf,
Спи,
только
спи,
Mein
Kind,
schlaf
ein.
Мой
ребенок,
засыпай.
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм
Schlaf
nur,
Schlaf,
Спи,
только
спи,
Mein
Kind,
schlaf
ein.
Мой
ребенок,
засыпай.
Ach,
du
kennst
noch
keine
Not,
Ах,
ты
еще
не
знаешь
горя,
Weißt
noch
nichts
von
Krieg
und
Tod!
Не
знаешь
ничего
о
войне
и
смерти!
Deine
Welt
ist
hell
und
licht
Твой
мир
светел
и
ярок
Bis
der
Kindheit
Traum
zerbricht,
Пока
мечта
детства
не
разобьется,
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм
Bis
der
Kindheit
Traum
zerbricht.
Пока
мечта
детства
не
разобьется.
Morgen
schon
bist
du
erwacht
Завтра
ты
уже
проснешься
Aus
der
langen
Märchennacht.
Из
долгой
сказочной
ночи.
Morgen
ist
die
Welt
schon
dein,
Завтра
мир
уже
будет
твоим,
Halt
dein
Herz
nur
immer
rein!
Только
храни
свое
сердце
чистым!
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм
Halt
dein
Herz
nur
immer
rein!
Только
храни
свое
сердце
чистым!
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh,
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм,
Schlaf
nur,
Schlaf,
Спи,
только
спи,
Mein
Kind,
Schlaf
ein.
Мой
ребенок,
засыпай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.