Paroles et traduction Alexandra - Moskauer Nächte
Moskauer Nächte
Moscow Nights
Не
слышны
в
саду
даже
шорохи,
Not
a
sound
in
the
garden,
you
can
hear,
Всё
здесь
замерло
до
утра.
Everything
has
stopped
until
morning
here.
Если
б
знали
вы,
как
мне
дороги
If
you
only
knew
how
dear
to
me
are
Подмосковные
вечера,
Evenings
near
Moscow,
Если
б
знали
вы,
как
мне
дороги
If
you
only
knew
how
dear
to
me
are
Подмосковные
вечера.
Nights
near
Moscow.
Речка
движется
и
не
движется,
The
river
flows
and
seems
not
to
flow,
Вся
из
лунного
серебра.
Bathed
in
the
moonlight's
silver
glow.
Песня
слышится
и
не
слышится
A
song
is
heard
and
not
heard
В
эти
тихие
вечера,
On
these
calm,
still
nights,
Песня
слышится
и
не
слышится
A
song
is
heard
and
not
heard
В
эти
тихие
вечера.
On
these
quiet
nights.
Что
ж
ты
милая
смотришь
искоса,
Why
do
you
look
at
me
so
slyly,
Низко
голову
наклоня?
Your
head
bent
low?
Трудно
высказать
и
не
высказать
It's
hard
to
speak
and
not
to
speak
Всё,
что
на
сердце
у
меня,
All
that's
in
my
heart,
Трудно
высказать
и
не
высказать
It's
hard
to
speak
and
not
to
speak
Всё,
что
на
сердце
у
меня.
All
that's
in
my
heart.
А
рассвет
уже
всё
заметнее,
But
now
the
daybreak
is
drawing
near,
Так,
пожалуйста,
будь
добра,
So,
please,
be
kind,
Не
забудь
и
ты
эти
летние
Don't
forget
these
summer
Подмосковные
вечера,
Evenings
near
Moscow,
Не
забудь
и
ты
эти
летние
Don't
forget
these
summer
Подмосковные
вечера.
Nights
near
Moscow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasili (pavlovich) Soloviev-sedoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.