Paroles et traduction Alexandra - Sag Mir Was Du Denkst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag
mir
was
du
denkst,
laß
mich
nicht
länger
fragen
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
не
заставляй
меня
больше
спрашивать
Sag
mir
was
du
fühlst,
darauf
warte
ich
seit
Tagen
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
я
ждал
этого
уже
несколько
дней
Sag
mir
was
dich
quält,
irgendwas
ist
doch
geschehen
Скажи
мне,
что
тебя
мучает,
что-то
все-таки
случилось
Kamst
du
heut
zu
mir,
um
für
immer
zu
gehen?
Sag
mir
was
du
denkst
Ты
пришел
ко
мне
сегодня,
чтобы
уйти
навсегда?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
Habe
ich
dich
verloren?
Hast
du
außer
mir
einer
anderen
geschworen?
Aber
das
kann
nicht
sein,
mon
Ami
Я
потерял
тебя?
Ты
клялся
кому-нибудь
еще,
кроме
меня?
Но
этого
не
может
быть,
mon
Ami
Ich
warte
auf
dein
Nein,
mon
Ami
Я
жду
твоего
нет,
mon
Ami
Ich
muß
jetzt
wissen,
willst
du
dein
Leben
weiterleben,
weiterleben
mit
mir?
Sag
mir
was
du
denkst
Теперь
я
должен
знать,
хочешь
ли
ты
жить
своей
жизнью,
продолжать
жить
со
мной?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
Sag
was
ist
nur
geschehen?
Kamst
du
heut
zu
mir,
um
für
immer
zu
gehen?
Aber
das
kann
nicht
sein,
mon
Ami
Скажи,
что
только
что
произошло?
Ты
пришел
ко
мне
сегодня,
чтобы
уйти
навсегда?
Но
этого
не
может
быть,
mon
Ami
Ich
warte
auf
dein
Nein,
mon
Ami
Я
жду
твоего
нет,
mon
Ami
Ich
muß
jetzt
wissen,
willst
du
dein
Leben
weiterleben,
ewiterleben
mit
mir?
Sag
mir
was
du
denkst
Теперь
я
должен
знать,
хочешь
ли
ты
продолжать
жить
своей
жизнью,
вечной
жизнью
со
мной?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
Sag
mir
was
ist
geschehen?
Sag
mir
was
du
willst
und
ich
will
dich
verstehen
Скажи
мне,
что
случилось?
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
и
я
хочу
понять
тебя
Sag
mir
was
du
denkst
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
Sag
mir
was
ist
geschehen?
Скажи
мне,
что
случилось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edoardo vianello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.