Alexandra - Was ist das Ziel? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexandra - Was ist das Ziel?




Was ist das Ziel?
What is the Goal?
Es ist November und der Regen
It is November and the rain
Kriecht durch die Kleider auf die Haut.
Crawls through my clothes onto my skin.
Ich geh alleine auf den Wegen
I walk alone on the paths
Die mir vom Sommer her vertraut.
That are familiar to me from the summer.
Wem wohl die kalten Tage nützen?
Who benefits from the cold days?
Was gestern lebte ist heut taub.
What was alive yesterday is deaf today.
Und in den schmutziggrauen Pfützen
And in the dirty gray puddles
Ertrinkt der Bäume welkes Laub.
The withered leaves of the trees drown.
Was ist das Ziel in diesem Spiel,
What is the goal in this game,
Das der Natur seit je gefiel?
That nature has always liked?
An ein paar Zweigen hängen Blätter,
A few leaves hang from the twigs,
Die heut Nacht der Wind vergaß.
Which the wind forgot last night.
Den Pavillon versperren Bretter,
Boards are blocking the pavilion,
Wo manches Liebespärchen saß.
Where many a couple in love sat.
Sogar die Nester in den Bäumen
Even the nests in the trees
Sind ohne Leben, ohne Sinn.
Are without life, without purpose.
Und mir alleine bleibt das Träumen,
And only dreaming remains for me,
Weil ich ein Mensch mit Träumen bin.
Because I am a human being with dreams.
Was ist das Ziel in diesem Spiel
What is the goal in this game
Das der Natur seit je gefiel?
That nature has always loved?
Ich bin auf einmal so alleine,
I am suddenly so alone,
Wo ist das Glück, das hier begann?
Where is the happiness that began here?
Die kahlen Bäume und die Steine
The bare trees and the stones
Die schaun mich durch den Regen an.
They look at me through the rain.
Ich suche oben in den Sternen
I search for a little comfort in the stars
Ein wenig Trost für mein Geschick.
For my fate.
Doch der, der Trost sucht, sollte lernen,
But the one who seeks solace should learn,
Er ist vergänglich wie das Glück.
He is as ephemeral as happiness.
Was ist das Ziel in diesem Spiel
What is the goal in this game
Das der Natur seit je gefiel?
That nature has always liked?
Doch aus Verzweiflung wächst das Hoffen,
But out of despair grows hope,
Das uns die Kraft zum Atmen schenkt.
Which gives us the strength to breathe.
Zwar bleiben viele Wünsche offen,
Although many wishes remain unfulfilled,
Weil irgendwer das Schicksal lenkt.
Because someone directs destiny.
Solange hier bei uns auf Erden
As long as we can feel
Man einen Hauch von Leben spürt,
A hint of life here on earth,
Sorgt das Schicksal für das Werden
Fate ensures becoming
Und gibt das Glück, wem Glück gebührt.
And gives happiness to whom it is due.
Das ist das Ziel in diesem Spiel,
This is the goal in this game,
Das der Natur seit je gefiel.
That nature has always liked.





Writer(s): Yves Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.