Alexandra - Zigeunerjunge (2. Aufnahme) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexandra - Zigeunerjunge (2. Aufnahme)




Zigeunerjunge (2. Aufnahme)
Gypsy Boy (2nd Recording)
Ich war noch ein Kind
I was still a child
Da kamen Zigeuner
When gypsies came
Zigeuner in unsere Stadt
Gypsies to our town
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Kamen in unsere Stadt
Came to our town
Die Wagen so bunt, die Pferdchen so zottig
The wagons so colorful, the horses so shaggy
Sie zogen die Wagen so schwer
They pulled the wagons so heavy
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Und ich lief hinterher
And I ran behind
Immer nur hinterher
Always just behind
Dann kam der Abend, es wurde ein Feuer entfacht, la la la
Then came the evening, a fire was lit, la la la
Und die Zigeuner, sie haben getanzt und gelacht, la la la
And the gypsies, they danced and laughed, la la la
Ein Zigeunerjunge, Zigeunerjunge
A gypsy boy, gypsy boy
Er spielte am Feuer Gitarre
He played guitar by the fire
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Und ich sah sein Gesicht
And I saw his face
Aber er sah mich nicht
But he didn't see me
Zigeunerjunge, Zigeunerjunge
Gypsy boy, gypsy boy
Er spielte am Feuer Gitarre
He played guitar by the fire
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Dann war das Feuer aus
Then the fire was out
Und ich lief schnell nach Haus′
And I ran quickly home
Am anderen Tag konnt' ich nicht erwarten
The next day I couldn't wait
Die fremden Zigeuner zu seh′n
To see the strange gypsies
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Aber ich dufrte nicht geh'n
But I was not allowed to go
Die Wagen so bunt, die Pferdchen so zottig
The wagons so colorful, the horses so shaggy
Es zog mich zurück an den Ort
It drew me back to the place
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Und ich lief heimlich fort
And I ran away secretly
Und ich lief heimlich fort
And I ran away secretly
Dann kam der Abend, ich fand die Zigeuner nicht mehr, la la la
Then came the evening, I found the gypsies no more, la la la
Wo sie noch gestern gesungen, da war alles leer, la la la
Where they sang yesterday, everything was empty, la la la
Zigeunerjunge, Zigeunerjunge
Gypsy boy, gypsy boy
Wo bist du, wo sind eure Wagen?
Where are you, where are your wagons?
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Doch es blieb alles leer
But everything remained empty
Und mein Herz wurde schwer
And my heart became heavy
Zigeunerjunge, Zigeunerjunge
Gypsy boy, gypsy boy
Wo bist du, wer kann es mir sagen?
Where are you, who can tell me?
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Doch es blieb alles leer
But everything remained empty
Und ich weinte so sehr
And I wept so much
La-lala-lalalala, La-lala-lalalala, Lala-la, Lala-la, Lala-la
La-lala-lalalala, La-lala-lalalala, Lala-la, Lala-la, Lala-la
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Tam-tatatata-tam-tam, ta-tam-tam-ta-tam
Doch es blieb alles leer
But everything remained empty
Und ich weinte so sehr
And I wept so much





Writer(s): Hans Blum (d 1)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.