Paroles et traduction Alexandre Bueno De Moraes feat. Alex Bueno de Moraes - O Impossível Vai Nascer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Impossível Vai Nascer
O Impossível Vai Nascer
A
dor
de
não
ter
o
que
conquistar
The
pain
of
not
having
anything
to
conquer
Os
dias
frustaram
os
meus
sonhos
The
days
frustrated
my
dreams
O
homem
me
diz
que
não
vai
chegar,
o
novo
tempo
que
desejei
Man
tells
me
that
the
new
time
I
desired
will
not
come
A
minha
esperança
não
vai
se
esvair
My
hope
will
not
vanish
A
fé
que
eu
tenho
me
faz
suportar
The
faith
I
have
makes
me
endure
O
curso
do
mundo
me
diz
desistir
The
course
of
the
world
tells
me
to
give
up
Mas
o
céu
se
abrirá
But
the
heavens
will
open
Clama,
Ana
Cry
out,
Hannah
Samuel
vai
chegar!
Samuel
will
come!
Chora,
implora
Weep,
plead
Gera
os
Teus
sonhos
no
altar
Birth
your
dreams
on
the
altar
O
impossivel
vai
nascer
The
impossible
will
be
born
E
o
milagre
vai
chegar,
quando
clamar!
And
the
miracle
will
come,
when
you
cry
out!
A
dor
de
não
ter
o
que
conquistar
The
pain
of
not
having
anything
to
conquer
Os
dias
frustaram
os
meus
sonhos
The
days
frustrated
my
dreams
O
home
me
diz
que
não
vai
chegar,
o
novo
tempo
que
desejei
Man
tells
me
that
the
new
time
I
desired
will
not
come
A
minha
esperança
não
vai
se
esvair
My
hope
will
not
vanish
A
fé
que
eu
tenho
me
faz
suportar
The
faith
I
have
makes
me
endure
O
curso
do
mundo
me
diz
desistir
The
course
of
the
world
tells
me
to
give
up
Mas
o
céu
se
abrirá
But
the
heavens
will
open
Clama,
Ana
Cry
out,
Hannah
Samuel
vai
chegar!
Samuel
will
come!
Chora,
implora
Weep,
plead
Gera
os
Teus
sonhos
no
altar
Birth
your
dreams
on
the
altar
O
impossivel
vai
nascer
The
impossible
will
be
born
E
o
milagre
vai
chegar,
quando
clamar!
And
the
miracle
will
come,
when
you
cry
out!
A
tempestade
um
dia
vai
passar
The
storm
will
pass
one
day
O
inverno
se
acabará
Winter
will
come
to
an
end
A
primavera
um
dia
vai
brilhar
Spring
will
shine
someday
Clama,
Ana
Cry
out,
Hannah
Os
que
zombaram
tanto
de
você
Those
who
mocked
you
so
much
O
menino
vai
crescer
The
boy
will
grow
O
teu
futuro
vai
acontecer
Your
future
will
come
to
pass
Quando
clamar!
When
you
cry
out!
A
tempestade
um
dia
vai
passar
The
storm
will
pass
one
day
O
inverno
se
acabará
Winter
will
come
to
an
end
A
primavera
um
dia
vai
brilhar
Spring
will
shine
someday
Clama,
Ana
Cry
out,
Hannah
Os
que
zombaram
tanto
de
você
Those
who
mocked
you
so
much
O
menino
vai
crescer
The
boy
will
grow
O
teu
futuro
vai
acontecer
Your
future
will
come
to
pass
Quando
clamar!
When
you
cry
out!
Clama,
Ana!
Cry
out,
Hannah!
Samuel
vai
chegar
Samuel
will
come
Chora,
implora!
Weep,
plead!
Gera
os
teus
sonhos
no
altar
Birth
your
dreams
on
the
altar
O
impossivel
vai
nascer
The
impossible
will
be
born
E
o
milagre
vai
chegar
And
the
miracle
will
come
Quando
clamar!
When
you
cry
out!
Clama,
Ana
Cry
out,
Hannah
Quando
clamar!
When
you
cry
out!
Clama,
Ana
Cry
out,
Hannah
Quando
clamar!
When
you
cry
out!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Bueno De Moraes, Alexandre Bueno De Moraes, Victor Bueno Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.