Paroles et traduction Alexandre Magnani - Onde Está Você (feat. Sarah Renata)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Está Você (feat. Sarah Renata)
Where Are You (feat. Sarah Renata)
Onde
está
você
Where
are
you
Quando
tudo
se
esvai
When
everything
fades
away
Já
nem
sei
por
quê
ou
se
algum
sentido
faz
I
don't
even
know
why
or
if
it
makes
any
sense
Quase
sem
querer,
ando
sempre
para
trás
Almost
without
wanting
to,
I'm
always
going
backwards
Deve
ser
porquê,
nem
lembro
quanto
tempo
faz
It
must
be
because
I
don't
remember
how
long
it's
been
Que
eu
não
paro
pra
olhar
estrelas
da
minha
Since
I
stopped
looking
at
the
stars
from
my
Janela
e
ver
que
ainda
existe
alguém,
que
cuida
de
mim
Window
and
seeing
that
there
is
still
someone
who
cares
for
me
Que
eu
não
paro
pra
olhar
ao
meu
redor
e
ver
That
I
don't
stop
to
look
around
me
and
see
Que
ainda
existe
alguém
do
lado,
precisando
de
mim
That
there
is
still
someone
by
my
side,
needing
me
Nem
é
tudo
sobre
mim
It's
not
all
about
me
Nem
é
tudo
sobre
mim
It's
not
all
about
me
Talvez
seja
melhor
assim
Maybe
it's
better
this
way
E
quando
o
que
é
perfeito
vier
And
when
what
is
perfect
comes
along
O
amor
vai
ser
maior
que
eu
Love
will
be
greater
than
me
E
quando
o
que
é
perfeito
vier
And
when
what
is
perfect
comes
along
O
amor
vai
ser
maior
que
eu
Love
will
be
greater
than
me
Onde
está
você
Where
are
you
Quando
tudo
se
esvai
When
everything
fades
away
Já
nem
sei
por
quê
ou
se
algum
sentido
faz
I
don't
even
know
why
or
if
it
makes
any
sense
Quase
sem
querer,
ando
sempre
para
trás
Almost
without
wanting
to,
I'm
always
going
backwards
Deve
ser
porquê,
nem
lembro
quanto
tempo
faz
It
must
be
because
I
don't
remember
how
long
it's
been
Que
eu
não
paro
pra
olhar
estrelas
da
minha
Since
I
stopped
looking
at
the
stars
from
my
Janela
e
ver
que
ainda
existe
alguém,
que
cuida
de
mim
Window
and
seeing
that
there
is
still
someone
who
cares
for
me
Que
eu
não
paro
pra
olhar
ao
meu
redor
e
ver
That
I
don't
stop
to
look
around
me
and
see
Que
ainda
existe
alguém
do
lado,
precisando
de
mim
That
there
is
still
someone
by
my
side,
needing
me
Nem
é
tudo
sobre
mim
It's
not
all
about
me
Nem
é
tudo
sobre
mim
It's
not
all
about
me
Talvez
seja
melhor
assim
Maybe
it's
better
this
way
Quando
o
que
é
perfeito
vier
When
what
is
perfect
comes
along
O
amor
vai
ser
maior
que
eu
Love
will
be
greater
than
me
E
quando
o
que
é
perfeito
vier
And
when
what
is
perfect
comes
along
O
amor
vai
ser
maior
que
eu
Love
will
be
greater
than
me
E
quando
o
que
é
perfeito
vier
And
when
what
is
perfect
comes
along
O
amor
vai
ser
maior
que
eu
(o
amor
vai
ser
maior
que
eu)
Love
will
be
greater
than
me
(love
will
be
greater
than
me)
O
amor
vai
ser
maior
que
eu
(o
amor
vai
ser
maior
que
eu)
Love
will
be
greater
than
me
(love
will
be
greater
than
me)
O
amor
vai
ser
maior...
que
eu
(maior...
que
eu)
Love
will
be
greater...
than
me
(greater...
than
me)
Maior
que
eu
Greater
than
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Magnani, Sarah Renata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.