Paroles et traduction Alexandre Magnani - Um Dia de Cada Vez
Um Dia de Cada Vez
One Day at a Time
É
só
por
hoje
Just
for
today
E
o
amanhã
não
me
pertence
And
tomorrow
doesn't
belong
to
me
Assim
prossigo
So
I'll
continue
E
muito
mais
eu
me
descubro
And
I'll
discover
much
more
about
myself
E
quanto
mais
o
tempo
passa
And
as
time
goes
by
O
modo,
o
jeito
pouco
importa
It
doesn't
matter
how
or
what
É
preciso
aprender
a
viver
We
must
learn
to
live
É
verdade,
a
vida
é
curta
It's
true,
life
is
short
Mas
não
precisa
ser
pequena,
não
But
it
doesn't
have
to
be
small
É
preciso
aprender
a
viver
We
must
learn
to
live
Por
isso,
eu
vou
viver
That's
why
I'm
going
to
live
Sem
nada
mais
perder
Without
losing
anything
else
E
sem
me
apressar
And
without
rushing
Um
dia
de
cada
vez
One
day
at
a
time
O
que
eu
quero
mais
What
I
want
most
É
te
chamar
de
pai
Is
to
call
you
father
E
ter
o
teu
amor
And
to
have
your
love
Vivendo
aqui
em
mim
Living
here
inside
me
É
só
por
hoje
Just
for
today
E
o
amanhã
não
me
pertence,
não,
não
And
tomorrow
doesn't
belong
to
me
Assim
prossigo
So
I'll
continue
E
muito
mais
eu
me
descubro
And
I'll
discover
much
more
about
myself
E
quanto
mais
o
tempo
passa
And
as
time
goes
by
O
modo,
o
jeito
pouco
importa
It
doesn't
matter
how
or
what
É
preciso
aprender
a
viver
We
must
learn
to
live
É
verdade,
a
vida
é
curta
It's
true,
life
is
short
Mas
não
precisa
ser
pequena,
não
But
it
doesn't
have
to
be
small
É
preciso
aprender
a
viver
We
must
learn
to
live
Por
isso,
eu
vou
viver
That's
why
I'm
going
to
live
Sem
nada
mais
perder
Without
losing
anything
else
E
sem
me
apressar
And
without
rushing
Um
dia
de
cada
vez
One
day
at
a
time
O
que
eu
quero
mais
What
I
want
most
É
te
chamar
de
pai
Is
to
call
you
father
E
ter
o
teu
amor
And
to
have
your
love
Vivendo
aqui
em
mim
Living
here
inside
me
Por
isso,
eu
vou
viver
That's
why
I'm
going
to
live
Sem
nada
mais
perder
Without
losing
anything
else
E
sem
me
apressar
And
without
rushing
Um
dia
de
cada
vez
One
day
at
a
time
O
que
eu
quero
mais
What
I
want
most
É
te
chamar
de
pai
Is
to
call
you
father
E
ter
o
teu
amor
And
to
have
your
love
Vivendo
aqui
em
mim
Living
here
inside
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Magnani Lima, Jorge Caetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.