Alexandre Peixe - Eu Sou o Carnaval - traduction des paroles en allemand

Eu Sou o Carnaval - Alexandre Peixetraduction en allemand




Eu Sou o Carnaval
Ich bin der Karneval
Eu sou o carnaval em cada esquina
Ich bin der Karneval an jeder Ecke
Do seu coração
Deines Herzens
Eu sou o pierrot e a colombina
Ich bin der Pierrot und die Colombina
De ubarana amaralina que alucina a multidão
Von Ubarana Amaralina, die die Menge berauscht
Eu sou o carnaval em cada esquina
Ich bin der Karneval an jeder Ecke
Do seu coração, menina
Deines Herzens, Mädchen
Eu sou o pierrot e a colombina
Ich bin der Pierrot und die Colombina
De ubarana amaralina que alucina a multidão
Von Ubarana Amaralina, die die Menge berauscht
Toda a cidade vai navegar
Die ganze Stadt wird segeln
No mar azul badauê
Im blauen Meer Badauê
Fazer tempero, se namorar
Würze bringen, sich verlieben
Na massa do massapê
In der Masse von Massapê
Toda a cidade vai navegar
Die ganze Stadt wird segeln
No mar azul badauê
Im blauen Meer Badauê
Fazer tempero, se namorar
Würze bringen, sich verlieben
Na massa do massapê
In der Masse von Massapê
Tem baba de moça no garapuá
Es gibt Baba de Moça in Garapuá
É ganzá, bongô, agogô, pirá
Es ist Ganzá, Bongô, Agogô, Pirá
Tem baba de moça no garapuá
Es gibt Baba de Moça in Garapuá
É ganzá, bongô, agogô, pirá
Es ist Ganzá, Bongô, Agogô, Pirá
Tem baba de moça no garapuá
Es gibt Baba de Moça in Garapuá
É ganzá, bongô, agogô, pirá
Es ist Ganzá, Bongô, Agogô, Pirá
Tem baba de moça no garapuá
Es gibt Baba de Moça in Garapuá
É ganzá, bongô, agogô, pirá
Es ist Ganzá, Bongô, Agogô, Pirá
Eu sou o carnaval em cada esquina
Ich bin der Karneval an jeder Ecke
Toda a cidade vai navegar
Die ganze Stadt wird segeln
No mar azul badauê
Im blauen Meer Badauê
Fazer tempero, se namorar
Würze bringen, sich verlieben
Na massa do massapê
In der Masse von Massapê
Toda a cidade vai navegar
Die ganze Stadt wird segeln
No mar azul badauê
Im blauen Meer Badauê
Fazer tempero, se namorar
Würze bringen, sich verlieben
Na massa do massapê
In der Masse von Massapê
Tem baba de moça no garapuá
Es gibt Baba de Moça in Garapuá
É ganzá, bongô, agogô, pirá
Es ist Ganzá, Bongô, Agogô, Pirá
Tem baba de moça no garapuá
Es gibt Baba de Moça in Garapuá
É ganzá, bongô, agogô, pirá
Es ist Ganzá, Bongô, Agogô, Pirá
Tem baba de moça no garapuá
Es gibt Baba de Moça in Garapuá
É ganzá, bongô, agogô, pirá
Es ist Ganzá, Bongô, Agogô, Pirá
Tem baba de moça no garapuá
Es gibt Baba de Moça in Garapuá
É ganzá, bongô, agogô, pirá (é)
Es ist Ganzá, Bongô, Agogô, Pirá (ja)
É, é ganzá, bongô, agogô, pirá
Ja, es ist Ganzá, Bongô, Agogô, Pirá
Tem baba de moça no garapuá
Es gibt Baba de Moça in Garapuá
É ganzá, bongô, agogô, pirá
Es ist Ganzá, Bongô, Agogô, Pirá





Writer(s): Moraes Moreira, Antonio Riserio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.