Paroles et traduction Alexandre Peixe - Não Dá pra Te Perder (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Dá pra Te Perder (Ao Vivo)
I Can't Lose You (Live)
Eu
não
sei
o
que
eu
sinto,
I
don't
know
what
I'm
feeling,
Eu
não
sei
o
que
eu
penso,
I
don't
know
what
I'm
thinking,
Num
caminho
sem
volta,
eu
corro
sem
saber,
On
a
one-way
road,
I
run
without
knowing,
Buscando
um
bom
motivo,
pelo
qual
devo
viver,
Searching
for
a
good
reason,
for
which
I
should
live,
Luto
pela
minha
vida,
não
jogo
pra
perder!
I
fight
for
my
life,
I
don't
play
to
lose!
Eu
não
sei
onde
eu
estou,
não
sei
mais
quem
sou,
I
don't
know
where
I
am,
I
don't
know
who
I
am
anymore,
Quase
não
consigo
respirar,
estou
perdendo
meu
ar!
I
can
hardly
breathe,
I'm
losing
my
air!
E
não
me
deixe
fugir,
a
distância
é
pequena,
And
don't
let
me
get
away,
the
distance
is
small,
Entre
a
verdade
e
o
existir
Between
the
truth
and
existence
Entre
a
verdade
e
o
existir!
Between
the
truth
and
existence!
E
onde
eu
estou,
não
é
onde
eu
quero
estar,
And
where
I
am,
is
not
where
I
want
to
be,
Estou
em
um
caminho
sem
volta,
I'm
on
a
one-way
road,
E
onde
eu
estou,
não
é
onde
eu
quero
estar!
And
where
I
am,
is
not
where
I
want
to
be!
Eu
pensava,
que
esse
mundo
I
thought,
that
this
world
Mas
estou,
enganado!
But
I'm,
mistaken!
E
eu
não
sei
o
que
eu
sinto,
And
I
don't
know
what
I'm
feeling,
E
eu
não
sei
o
que
eu
penso!
And
I
don't
know
what
I'm
thinking!
Num
caminho
sem
volta,
eu
corro
sem
saber
On
a
one-way
road,
I
run
without
knowing
Luto
pela
minha
vida,
não
jogo
pra
perder
I
fight
for
my
life,
I
don't
play
to
lose
E
onde
eu
estou,
não
é
onde
eu
quero
estar,
And
where
I
am,
is
not
where
I
want
to
be,
Estou
em
um
caminho
sem
volta,
I'm
on
a
one-way
road,
E
onde
eu
estou,
não
é
onde
eu
quero
estar!
And
where
I
am,
is
not
where
I
want
to
be!
Estou
num
caminho
sem
volta,
e
eu
corro
sem
saber,
I'm
on
a
one-way
road,
and
I
run
without
knowing,
Eu
luto
pela
minha
vida,
eu
não
jogo
pra
perder
I
fight
for
my
life,
I
don't
play
to
lose
Não
será
fácil
esquecer!
It
won't
be
easy
to
forget!
Não
jogo
pra
perder!
I
don't
play
to
lose!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Lima Vasconcelos, Beto Garrido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.