Paroles et traduction Alexandre Peixe - A Fila Andou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fila Andou
Очередь продвинулась
Essa
foi
um
grande
sucesso
no
carnaval
desse
ano
Эта
песня
имела
большой
успех
на
карнавале
в
этом
году.
E
eu
queria
relembrar
com
vocês!
И
я
хотел
бы
вспомнить
ее
вместе
с
вами!
Momento
muito
importante
aqui!
Очень
важный
момент!
Vamos
cantar
então,
bem
forte
aqui,
banda!
Давайте
споем
ее,
группа,
как
можно
громче!
A
fila
andou
Очередь
продвинулась
(Eu
te
falei)
(Я
тебе
говорил)
Não
deu
valor
Ты
не
ценила
Como
eu
te
amei
Как
я
тебя
любил
Agora
chora
Теперь
плачешь
Já
me
perdeu
Ты
меня
потеряла
Boa
sorte,
vá
embora
Удачи,
прощай
A
fila
andou
Очередь
продвинулась
Eu
te
falei
Я
тебе
говорил
Não
deu
valor
Ты
не
ценила
Como
eu
te
amei
Как
я
тебя
любил
Agora
chora
Теперь
плачешь
Você
já
me
perdeu,
tô
fora!!
Ты
меня
потеряла,
я
ухожу!
Manda
a
fila
andar
aí!
Пусть
очередь
продвигается!
Sai
do
chão!
Bora!
Вставайте
с
мест!
Поехали!
Nananá
Nananananá
На-на-на
На-на-на-на-на
Nananá
Nananananá
На-на-на
На-на-на-на-на
Nanananana
На-на-на-на-на
Nanananana
На-на-на-на-на
Nanananana
На-на-на-на-на
Como
é
que
é?
Como
é
que
é?
Как
дела?
Как
дела?
Nananá
Nananananá
На-на-на
На-на-на-на-на
Nananá
Nananananá
На-на-на
На-на-на-на-на
Nanananana
На-на-на-на-на
Nanananana
На-на-на-на-на
Nanananana,
vamos
junto
aqui
comigo,
vai...
diga
На-на-на-на-на,
пойте
вместе
со
мной,
давай...
говорите
Cansei
de
esperar
na
janela
de
casa
Устал
ждать
у
окна
дома
Enchi
do
seu
jogo,
agora
vou
me
virar
Сыт
по
горло
твоими
играми,
теперь
буду
сам
справляться
Não
quero
mais
lágrimas
na
minha
vida
Больше
не
хочу
слез
в
своей
жизни
Cansei
desse
papo
de
te
amar
sozinho
Устал
от
этих
разговоров
о
том,
что
люблю
тебя
один
O
meu
coração
tá
pedindo
carinho
Мое
сердце
просит
ласки
Já
virei
a
página
da
nossa
relação,
e
aí?
Я
уже
перевернул
страницу
наших
отношений,
ну
и
что?
Já
deletei
você
da
minha
vida
Я
уже
вычеркнул
тебя
из
своей
жизни
Sem
nenhum
rancor
na
despedida
Без
всякой
злобы
на
прощание
O
que
passou,
passou,
já
se
esqueceu
Что
было,
то
было,
уже
забыто
E
não
volta
mais,
diga
aí,
diga
aí
И
больше
не
вернется,
скажите,
скажите
Tirei
o
seu
perfume
da
memória
Стер
твой
аромат
из
памяти
Botei
um
ponto
final
na
nossa
história
Поставил
точку
в
нашей
истории
Eu
já
chorei,
já
sofri
Я
уже
плакал,
уже
страдал
Mas
mandei
a
fila
andar
Но
я
дал
очереди
продвинуться
Sobe
tudo
e
vem
Включайтесь
все
и
поехали
E
a
fila
andou
И
очередь
продвинулась
Eu
te
falei
Я
тебе
говорил
Não
deu
valor
Ты
не
ценила
Como
eu
te
amei
Как
я
тебя
любил
Agora
chora
Теперь
плачешь
Já
me
perdeu
Ты
меня
потеряла
Boa
sorte,
vá
embora
Удачи,
прощай
E
a
fila
andou
И
очередь
продвинулась
E
eu
te
falei
И
я
тебе
говорил
Não
deu
valor
Ты
не
ценила
Como
eu
te
amei
Как
я
тебя
любил
Agora
chora,
só
vocês
Теперь
плачешь,
только
вы
Já
me
perdeu,
manda...
(tô
fora!!)
Ты
меня
потеряла,
давай...
(я
ухожу!!)
Beleza,
prepara
e
vem
Отлично,
приготовьтесь
и
поехали
Nananá
Nananananá
На-на-на
На-на-на-на-на
Nananá
Nananananá
На-на-на
На-на-на-на-на
Nanananana
На-на-на-на-на
Nanananana
На-на-на-на-на
Nanananana
На-на-на-на-на
Quem
sabe,
canta
aí,
diga
Кто
знает,
пойте,
говорите
Cansei
de
esperar
na
janela
de
casa
Устал
ждать
у
окна
дома
Enchi
do
seu
jogo,
agora
vou
me
virar
Сыт
по
горло
твоими
играми,
теперь
буду
сам
справляться
Não
quero
mais
lágrimas
na
minha
vida
Больше
не
хочу
слез
в
своей
жизни
Alô
galera
aqui!
Привет
всем
здесь!
Cansei
desse
papo
de
se
amar
sozinho
Устал
от
этих
разговоров
о
том,
что
люблю
тебя
один
O
meu
coração
tá
pedindo
carinho
Мое
сердце
просит
ласки
Já
virei
a
página...
Я
уже
перевернул
страницу...
Agora
eu
quero
mais
uma
vez
uma
palma
bem
forte
А
сейчас
я
хочу
еще
раз
услышать
ваши
громкие
аплодисменты
Vamo
junto
aqui,
solta
a
voz
Давайте
вместе,
пойте
громче
Já
deletei
você,
e
aí
(da
minha
vida)...
diga
Я
уже
вычеркнул
тебя,
ну
и
что
(из
своей
жизни)...
говорите
Sem
nenhum
rancor
na
despedida
Без
всякой
злобы
на
прощание
O
que
passou,
passou,
já
se
perdeu
Что
было,
то
было,
уже
потеряно
Não
volta
mais
Больше
не
вернется
E
aí,
Salvador,
canta
pra
mim,
vá,
vá
Ну
что,
Сальвадор,
спойте
для
меня,
давай,
давай
Tirei
o
seu
perfume
da
memória
Стер
твой
аромат
из
памяти
Botei
um
ponto
final
na
nossa
história
Поставил
точку
в
нашей
истории
Eu
já
chorei,
e
quem
já
mandou
a
fila
andar
Я
уже
плакал,
и
кто
уже
дал
очереди
продвинуться
Tira
o
pé
e
sai
do
chão
Отрывайтесь
от
земли
и
танцуйте
A
fila
andou
Очередь
продвинулась
Eu
te
falei
Я
тебе
говорил
Não
deu
valor
Ты
не
ценила
Como
eu
te
amei
Как
я
тебя
любил
Agora
chora
Теперь
плачешь
Já
me
perdeu
Ты
меня
потеряла
Boa
sorte,
vá
embora
Удачи,
прощай
E
a
fila
andou
И
очередь
продвинулась
Eu
te
falei
Я
тебе
говорил
Não
deu
valor
Ты
не
ценила
Como
eu
te
amei
Как
я
тебя
любил
Agora
chora,
e
aí?
Теперь
плачешь,
ну
и
что?
Você
já
me
perdeu
(tô
fora!!)
Ты
меня
потеряла
(я
ухожу!!)
Vamos
se
jogar
então,
subir,
subir,
vai!
Давайте
зажжем,
взлетаем,
взлетаем,
давай!
Nananá
Nananananá
На-на-на
На-на-на-на-на
Nananá
Nananananá
На-на-на
На-на-на-на-на
Nanananana
На-на-на-на-на
Nanananana
На-на-на-на-на
Nanananana
На-на-на-на-на
Nananá
Nananananá
На-на-на
На-на-на-на-на
Nananá
Nananananá
На-на-на
На-на-на-на-на
Nanananana
На-на-на-на-на
Nanananana
На-на-на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.