Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrebatador (Ao Vivo)
Сногсшибательная (Live)
Quando
a
gente
se
encontra
o
desejo
paga
a
conta
é
uma
coisa
louca
Когда
мы
встречаемся,
желание
платит
по
счетам,
это
безумие
какое-то
Sussurrando
em
meu
ouvido
diz
que
sou
o
seu
bandido
Шепчешь
мне
на
ухо,
говоришь,
что
я
твой
бандит
Tira
a
minha
roupa
Снимаешь
с
меня
одежду
Sua
pele
ardente,
um
olhar
indecente
Твоя
горячая
кожа,
непристойный
взгляд
Um
desejo
que
não
tem
fim
Желание,
которому
нет
конца
Nossos
corpos
suados
e
desidratados
Наши
потные,
обезвоженные
тела
Feito
cena
de
novela
Словно
сцена
из
новеллы
O
sol
bate
na
janela
pra
nos
dar
bom
dia
Солнце
стучит
в
окно,
чтобы
пожелать
нам
доброго
утра
Que
noite
maravilhosa
motelzinho
com
espumante
só
na
mordomia
Какая
чудесная
ночь,
мотельчик
с
шампанским,
одна
роскошь
Eu
estava
na
pista
Я
был
на
танцполе
E
você
me
conquista
de
um
jeito
arrebatador
И
ты
покоряешь
меня
так
сногсшибательно
Eu
parei
no
seu
lance
descompromissado
Я
запал
на
твою
интрижку
без
обязательств
Amor
daquele
jeito
que
me
deixa
leve
Любовь
такая,
что
делает
меня
лёгким
Você
me
conhece,
sabe
tudo
Ты
меня
знаешь,
знаешь
всё
Querendo,
sonhando,
seu
beijo
é
absurdo.
Желая,
мечтая,
твой
поцелуй
невероятен.
Amor
daquele
jeito
que
me
deixa
leve
Любовь
такая,
что
делает
меня
лёгким
Você
me
conhece,
sabe
tudo
Ты
меня
знаешь,
знаешь
всё
Querendo,
sonhando,
seu
beijo
é
absurdo
Желая,
мечтая,
твой
поцелуй
невероятен
Quando
a
gente
se
encontra
o
desejo
paga
a
conta
é
uma
coisa
louca
Когда
мы
встречаемся,
желание
платит
по
счетам,
это
безумие
какое-то
Sussurrando
em
meu
ouvido
diz
que
sou
o
seu
bandido
Шепчешь
мне
на
ухо,
говоришь,
что
я
твой
бандит
Tira
a
minha
roupa
Снимаешь
с
меня
одежду
Sua
pele
ardente,
um
olhar
indecente
Твоя
горячая
кожа,
непристойный
взгляд
Um
desejo
que
não
tem
fim
Желание,
которому
нет
конца
Nossos
corpos
suados
e
desidratados
Наши
потные,
обезвоженные
тела
Feito
cena
de
novela
Словно
сцена
из
новеллы
O
sol
bate
na
janela
pra
nos
dar
bom
dia
Солнце
стучит
в
окно,
чтобы
пожелать
нам
доброго
утра
Que
noite
maravilhosa
motelzinho
com
espumante
só
na
mordomia
Какая
чудесная
ночь,
мотельчик
с
шампанским,
одна
роскошь
Eu
estava
na
pista
Я
был
на
танцполе
E
você
me
conquista
de
um
jeito
arrebatador
И
ты
покоряешь
меня
так
сногсшибательно
Eu
parei
no
seu
lance
descompromissado
Я
запал
на
твою
интрижку
без
обязательств
Amor
daquele
jeito
que
me
deixa
leve
Любовь
такая,
что
делает
меня
лёгким
Você
me
conhece,
sabe
tudo
Ты
меня
знаешь,
знаешь
всё
Querendo,
sonhando,
seu
beijo
é
absurdo.
Желая,
мечтая,
твой
поцелуй
невероятен.
Amor
daquele
jeito
que
me
deixa
leve
Любовь
такая,
что
делает
меня
лёгким
Você
me
conhece,
sabe
tudo
Ты
меня
знаешь,
знаешь
всё
Querendo,
sonhando,
seu
beijo
é
absurdo
Желая,
мечтая,
твой
поцелуй
невероятен
Amor
daquele
jeito
que
me
deixa
leve
Любовь
такая,
что
делает
меня
лёгким
Você
me
conhece,
sabe
tudo
Ты
меня
знаешь,
знаешь
всё
Querendo,
sonhando,
seu
beijo
é
um
absurdo
Желая,
мечтая,
твой
поцелуй
– это
нечто
невероятное
Quando
a
gente
se
encontra
o
desejo
paga
a
conta
é
uma
coisa
louca
Когда
мы
встречаемся,
желание
платит
по
счетам,
это
безумие
какое-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Pires Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.