Alexandre Pires feat. Maiara & Maraisa - Parece Fake (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Parece Fake (Ao Vivo) - Alexandre Pires , Maiara & Maraisa traduction en allemand




Parece Fake (Ao Vivo)
Wirkt Fake (Live)
Vamos falar de amor
Lass uns über Liebe sprechen
Você me deu a senha de acesso
Du gabst mir das Zugangspasswort
Pro seu coração
Für dein Herz
Cada vez que passava
Jedes Mal, wenn es geschah
Aumentava a nossa paixão
Wuchs unsere Leidenschaft
No começo, foi tudo bonito, era mês de abril
Am Anfang war alles schön, es war April
Parecia a mulher dos meus sonhos, amei seu perfil
Du schienst die Frau meiner Träume zu sein, ich liebte dein Profil
Eu te adicionei em meus planos
Ich fügte dich meinen Plänen hinzu
Fiz projetos pra mais de 100 anos com você
Machte Projekte für über 100 Jahre mit dir
Mas aos poucos você foi mudando
Aber langsam hast du dich verändert
Esquecendo de mim
Mich vergessend
A cabeça virada do nada, eu senti que era o fim
Der Kopf plötzlich verdreht, ich spürte, es war das Ende
Eu nem vi quando você sumiu
Ich sah nicht einmal, wann du verschwandst
Nossa conexão caiu
Unsere Verbindung brach ab
Vou deletar você da minha mente
Ich werde dich aus meinem Gedächtnis löschen
Vou bloquear você urgentemente
Ich werde dich dringend blockieren
Eu não quero curtir ilusão
Ich will keiner Illusion nachhängen
Entregando o meu coração
Mein Herz übergebend
A quem não sabe dar valor
An eine, die es nicht zu schätzen weiß
Amei, compartilhei os meus sentimentos
Ich liebte, teilte meine Gefühle
Postei meus sonhos na linha do tempo
Postete meine Träume in die Timeline
Você sempre desconectada, eu aceso e você apagada
Du immer offline, ich online und du offline
Nem sei se foi verdade, o seu amor parece fake
Weiß nicht mal, ob es wahr war, deine Liebe wirkt fake
Maiara & Maraisa
Maiara & Maraisa
Alexandre Pires, que honra!
Alexandre Pires, welch eine Ehre!
Você me deu a senha de acesso
Du gabst mir das Zugangspasswort
Pro seu coração
Für dein Herz
Cada vez que passava
Jedes Mal, wenn es geschah
Aumentava a nossa paixão
Wuchs unsere Leidenschaft
No começo, foi tudo bonito, era mês de abril
Am Anfang war alles schön, es war April
Parecia o homem dos sonhos, amei o seu perfil
Du schienst die Frau meiner Träume zu sein, ich liebte dein Profil
Eu te adicionei em meus planos
Ich fügte dich meinen Plänen hinzu
Fiz projetos pra mais de 100 anos com você
Machte Projekte für über 100 Jahre mit dir
Mas aos poucos você fui mudando
Aber langsam hast du dich verändert
Esquecendo de mim
Mich vergessend
A cabeça virada do nada, eu senti que era o fim
Der Kopf plötzlich verdreht, ich spürte, es war das Ende
Eu nem vi quando você sumiu
Ich sah nicht einmal, wann du verschwandst
Nossa conexão caiu
Unsere Verbindung brach ab
Vou deletar você da minha mente
Ich werde dich aus meinem Gedächtnis löschen
Vou bloquear você urgentemente
Ich werde dich dringend blockieren
Eu não quero curtir ilusão
Ich will keiner Illusion nachhängen
Entregando o meu coração
Mein Herz übergebend
Pra quem não sabe dar valor
An eine, die es nicht zu schätzen weiß
Amei, compartilhei meus sentimentos
Ich liebte, teilte meine Gefühle
Postei meus sonhos na linha do tempo
Postete meine Träume in die Timeline
Você sempre desconectado, eu acesa e você apagado
Du immer offline, ich online und du offline
Nem sei se foi verdade, o seu amor...
Weiß nicht mal, ob es wahr war, deine Liebe...
Vou deletar você da minha mente
Ich werde dich aus meinem Gedächtnis löschen
Vou bloquear você (vou bloquear você urgentemente)
Ich werde dich blockieren (ich werde dich dringend blockieren)
Eu não quero curtir ilusão
Ich will keiner Illusion nachhängen
Entregando o meu coração
Mein Herz übergebend
Pra quem não sabe dar valor
An eine, die es nicht zu schätzen weiß
Amei, compartilhei meus sentimentos
Ich liebte, teilte meine Gefühle
Postei meus sonhos na linha do tempo
Postete meine Träume in die Timeline
Você sempre desconectado, eu aceso e você apagada
Du immer offline, ich online und du offline
Nem sei se foi verdade, o seu amor parece fake
Weiß nicht mal, ob es wahr war, deine Liebe wirkt fake
Nem sei se foi verdade
Weiß nicht mal, ob es wahr war
O seu amor parece fake
Deine Liebe wirkt fake
Parece fake
Wirkt fake
Nem sei se foi verdade
Weiß nicht mal, ob es wahr war
Parece fake
Wirkt fake
Maiara & Maraisa
Maiara & Maraisa
Alexandre Pires, que delícia!
Alexandre Pires, wie wunderbar!
Sonho realizado
Ein Traum wurde wahr





Writer(s): Assis Francisco De Araujo Junior

Alexandre Pires feat. Maiara & Maraisa - Parece Fake (Ao Vivo) - Single
Album
Parece Fake (Ao Vivo) - Single
date de sortie
12-05-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.