Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece Fake (Ao Vivo)
Кажется фейком (Вживую)
Vamos
falar
de
amor
Давай
поговорим
о
любви
Você
me
deu
a
senha
de
acesso
Ты
дала
мне
пароль
доступа
Pro
seu
coração
К
своему
сердцу
Cada
vez
que
passava
С
каждым
разом
Aumentava
a
nossa
paixão
Наша
страсть
росла
No
começo,
foi
tudo
bonito,
era
mês
de
abril
Вначале
всё
было
прекрасно,
был
апрель
Parecia
a
mulher
dos
meus
sonhos,
amei
seu
perfil
Ты
казалась
женщиной
моей
мечты,
мне
понравился
твой
профиль
Eu
te
adicionei
em
meus
planos
Я
добавил
тебя
в
свои
планы
Fiz
projetos
pra
mais
de
100
anos
com
você
Строил
проекты
на
более
чем
100
лет
с
тобой
Mas
aos
poucos
você
foi
mudando
Но
постепенно
ты
начала
меняться
Esquecendo
de
mim
Забывая
обо
мне
A
cabeça
virada
do
nada,
eu
senti
que
era
o
fim
Внезапно
всё
перевернулось,
я
почувствовал,
что
это
конец
Eu
nem
vi
quando
você
sumiu
Я
даже
не
заметил,
как
ты
исчезла
Nossa
conexão
caiu
Наша
связь
прервалась
Vou
deletar
você
da
minha
mente
Я
удалю
тебя
из
своей
памяти
Vou
bloquear
você
urgentemente
Я
заблокирую
тебя
немедленно
Eu
não
quero
curtir
ilusão
Я
не
хочу
тешиться
иллюзией
Entregando
o
meu
coração
Отдавая
своё
сердце
A
quem
não
sabe
dar
valor
Той,
кто
не
умеет
ценить
Amei,
compartilhei
os
meus
sentimentos
Я
любил,
делился
своими
чувствами
Postei
meus
sonhos
na
linha
do
tempo
Публиковал
свои
мечты
на
временной
шкале
Você
sempre
desconectada,
eu
aceso
e
você
apagada
Ты
всегда
была
не
в
сети,
я
— онлайн,
а
ты
— оффлайн
Nem
sei
se
foi
verdade,
o
seu
amor
parece
fake
Даже
не
знаю,
было
ли
это
правдой,
твоя
любовь
кажется
фейком
Maiara
& Maraisa
Майара
и
Мараиза
Alexandre
Pires,
que
honra!
Алешандре
Пирес,
какая
честь!
Você
me
deu
a
senha
de
acesso
Ты
дала
мне
пароль
доступа
Pro
seu
coração
К
своему
сердцу
Cada
vez
que
passava
С
каждым
разом
Aumentava
a
nossa
paixão
Наша
страсть
росла
No
começo,
foi
tudo
bonito,
era
mês
de
abril
Вначале
всё
было
прекрасно,
был
апрель
Parecia
o
homem
dos
sonhos,
amei
o
seu
perfil
Ты
казалась
женщиной
моей
мечты,
мне
понравился
твой
профиль
Eu
te
adicionei
em
meus
planos
Я
добавил
тебя
в
свои
планы
Fiz
projetos
pra
mais
de
100
anos
com
você
Строил
проекты
на
более
чем
100
лет
с
тобой
Mas
aos
poucos
você
fui
mudando
Но
постепенно
ты
начала
меняться
Esquecendo
de
mim
Забывая
обо
мне
A
cabeça
virada
do
nada,
eu
senti
que
era
o
fim
Внезапно
всё
перевернулось,
я
почувствовал,
что
это
конец
Eu
nem
vi
quando
você
sumiu
Я
даже
не
заметил,
как
ты
исчезла
Nossa
conexão
caiu
Наша
связь
прервалась
Vou
deletar
você
da
minha
mente
Я
удалю
тебя
из
своей
памяти
Vou
bloquear
você
urgentemente
Я
заблокирую
тебя
немедленно
Eu
não
quero
curtir
ilusão
Я
не
хочу
тешиться
иллюзией
Entregando
o
meu
coração
Отдавая
своё
сердце
Pra
quem
não
sabe
dar
valor
Той,
кто
не
умеет
ценить
Amei,
compartilhei
meus
sentimentos
Я
любил,
делился
своими
чувствами
Postei
meus
sonhos
na
linha
do
tempo
Публиковал
свои
мечты
на
временной
шкале
Você
sempre
desconectado,
eu
acesa
e
você
apagado
Ты
всегда
была
не
в
сети,
я
— онлайн,
а
ты
— оффлайн
Nem
sei
se
foi
verdade,
o
seu
amor...
Даже
не
знаю,
было
ли
это
правдой,
твоя
любовь...
Vou
deletar
você
da
minha
mente
Я
удалю
тебя
из
своей
памяти
Vou
bloquear
você
(vou
bloquear
você
urgentemente)
Я
заблокирую
тебя
(я
заблокирую
тебя
немедленно)
Eu
não
quero
curtir
ilusão
Я
не
хочу
тешиться
иллюзией
Entregando
o
meu
coração
Отдавая
своё
сердце
Pra
quem
não
sabe
dar
valor
Той,
кто
не
умеет
ценить
Amei,
compartilhei
meus
sentimentos
Я
любил,
делился
своими
чувствами
Postei
meus
sonhos
na
linha
do
tempo
Публиковал
свои
мечты
на
временной
шкале
Você
sempre
desconectado,
eu
aceso
e
você
apagada
Ты
всегда
была
не
в
сети,
я
— онлайн,
а
ты
— оффлайн
Nem
sei
se
foi
verdade,
o
seu
amor
parece
fake
Даже
не
знаю,
было
ли
это
правдой,
твоя
любовь
кажется
фейком
Nem
sei
se
foi
verdade
Даже
не
знаю,
было
ли
это
правдой
O
seu
amor
parece
fake
Твоя
любовь
кажется
фейком
Parece
fake
Кажется
фейком
Nem
sei
se
foi
verdade
Даже
не
знаю,
было
ли
это
правдой
Parece
fake
Кажется
фейком
Maiara
& Maraisa
Майара
и
Мараиза
Alexandre
Pires,
que
delícia!
Алешандре
Пирес,
какое
наслаждение!
Sonho
realizado
Мечта
сбылась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Assis Francisco De Araujo Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.