Alexandre Pires feat. Claudia Leitte - Minha Solução - ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexandre Pires feat. Claudia Leitte - Minha Solução - ao vivo




Minha Solução - ao vivo
My Remedy - Live
Hoje é segunda-feira
Today is Monday
Eu sei que eu tenho que trabalhar
I know I have to work
Mas o meu corpo padece no brilho do seu olhar
But my body aches under the sparkle of your gaze
Uma verdade que invade, a sinceridade de uma paixão
A truth that invades, the sincerity of a passion
cada vez mais difícil te dizer não
It’s getting harder and harder to say no
Uma malícia fogosa e misteriosa me enfeitiçou
A malicious, fiery and mysterious something has enchanted me
Não queria me apegar, mas eu sinto que você me pegou
I didn’t want to care, but I feel like you’ve got me
E quanto mais eu te vejo
And the more I see you
Explode o desejo, eu perco o chão
Desire explodes, I lose my footing
Sinto no peito e na alma as batidas do coração
I feel the beats of my heart in my chest and soul
Não, não vou disfarçar
No, I won’t hide it
Vou me entregar
I’m going to surrender
Não mais pra segurar
It’s no longer possible to hold back
Deixa rolar... é emoção
Let it roll… it’s just emotion
Vírus da paixão
The virus of passion
Você é a minha solução
You’re my remedy
Não vou disfarçar (Vem!)
I won’t hide it (Come on!)
Vou me entregar
I’m going to surrender
Não mais pra segurar
It’s no longer possible to hold back
Deixa rolar... é emoção
Let it roll… it’s just emotion
Vírus da paixão
The virus of passion
Você é a minha solução
You’re my remedy
Senhoras e senhores!
Ladies and Gentlemen!
Com vocês a maravilhosa
Here for you, the marvelous
Claudia Leitte
Claudia Leitte
Hoje é segunda-feira
Today is Monday
Eu sei que eu tenho que trabalhar
I know I have to work
Mas o meu corpo padece no brilho do teu olhar
But my body aches under the sparkle of your gaze
Uma verdade que invade, a sinceridade de uma paixão
A truth that invades, the sincerity of a passion
cada vez mais difícil te dizer não
It’s getting harder and harder to say no
Uma malícia fogosa e misteriosa me enfeitiçou
A malicious, fiery and mysterious something has enchanted me
Não queria me apegar, mas eu sinto que você me pegou
I didn’t want to care, but I feel like you’ve got me
E quanto mais eu te vejo
And the more I see you
Explode o desejo, eu perco o chão
Desire explodes, I lose my footing
Sinto no peito e na alma as batidas do coração
I feel the beats of my heart in my chest and soul
(Au!)
(Ouch!)
Não, não vou disfarçar
No, I won’t hide it
Vou me entregar
I’m going to surrender
Não, não pra segurar, baby
No, it’s no longer possible to hold back, Baby
Deixa rolar... é emoção
Let it roll… it’s just emotion
Vírus da paixão
The virus of passion
Você é a minha solução
You’re my remedy
Não vou disfarçar
I won’t hide it
Vou me entregar
I’m going to surrender
Não, não pra segurar, baby
No, it’s no longer possible to hold back, baby
Deixa rolar... é emoção
Let it roll… it’s just emotion
Vírus da paixão
The virus of passion
Você é a minha solução
You’re my remedy
Solução
Remedy





Writer(s): Alexandre Pires Do Nascimento, Joao Pires Do Nascimento Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.