Paroles et traduction Alexandre Pires feat. Gilberto Gil - Deixar Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixar Você
Letting You Go
Deixar
você
ir
não
vai
ser
bom
Letting
you
go
is
not
going
to
be
good
Não
vai
ser
bom
pra
você
Will
not
be
good
for
you
Nem
melhor
pra
mim
Nor
better
for
me
Pensar
que
é
só
Thinking
it's
just
Deixar
de
ver
e
acabou
Stop
seeing
and
that's
it
Vai
acabar
muito
pior
It'll
end
up
much
worse
Deixar
você
ir
não
vai
ser
bom
Letting
you
go
is
not
going
to
be
good
Não
vai
ser
bom
pra
você
Will
not
be
good
for
you
Nem
melhor
pra
mim
Nor
better
for
me
Pensar
que
é
só
Thinking
it's
just
Deixar
de
ver
e
acabou
Stop
seeing
and
that's
it
Vai
acabar
muito
pior
It'll
end
up
much
worse
E
fingir
que
o
horizonte
And
pretend
that
the
horizon
Termina
ali
defronte
Ends
there
in
front
E
a
ponte
acaba
aqui
And
the
bridge
ends
here
Vamos
seguir
Let's
keep
going
Reinventar
o
espaço
Reinventing
the
space
Juntos
manter
o
passo
Keeping
up
the
pace
together
Não
ter
cansaço
Not
getting
tired
Não
crer
no
fim
Not
believing
in
the
end
O
fim
do
amor,
oh,
não
The
end
of
love,
oh,
no
Alguma
dor?
Talvez
sim
Some
pain?
Maybe
yes
Que
a
luz
nasce
na
escuridão
That
the
light
is
born
in
the
darkness
Deixar
você
ir
não
vai
ser
bom
Letting
you
go
is
not
going
to
be
good
Não
vai
ser
bom
pra
você
Will
not
be
good
for
you
Nem
melhor
pra
mim
Nor
better
for
me
Pensar
que
é
só
Thinking
it's
just
Deixar
de
ver
e
acabou
Stop
seeing
and
that's
it
Vai
acabar
muito
pior
It'll
end
up
much
worse
E
fingir
que
o
horizonte
And
pretend
that
the
horizon
Termina
ali
defronte
Ends
there
in
front
E
a
ponte
acaba
aqui
And
the
bridge
ends
here
Vamos
seguir
Let's
keep
going
Reinventar
o
espaço
Reinventing
the
space
Juntos
manter
o
passo
Keeping
up
the
pace
together
Não
ter
cansaço
Not
getting
tired
Não
crer
no
fim
Not
believing
in
the
end
O
fim
do
amor,
oh,
não
The
end
of
love,
oh,
no
Alguma
dor?
Talvez
sim
Some
pain?
Maybe
yes
Que
a
luz
nasce
da
escuridão
That
the
light
is
born
from
the
darkness
Quase
tudo
em
seu
coração
Almost
everything
in
your
heart
Que
a
luz
nasce
na
escuridão
That
the
light
is
born
in
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Passos Gil Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.